| Fortunately, tactical support can make a foot chase much more civilized. | К счастью, тактическая поддержка может сделать пешую погоню намного культурнее. | 
| But first you make a mayonnaise... | Забавно: ты смогла сделать майонез. | 
| (laughter) I can make these two kiss all day, if I have to. | Я могу сделать чтоб эти двое целовались весь день, если мне прийдеться. | 
| No, dear Becca, because that would only make you want to do it again. | Нет это бы только заставило тебя, милая Бекка, сделать это снова. | 
| No, she'll probably make me do it. | Не-а, наверное меня заставит это сделать. | 
| I couldn't make this shi... stuff up. | У меня не получится сделать эту хре... вещь. | 
| Let me just make you a cup of coffee or maybe some tea. | Позволь мне сделать тебе чашку кофе или, быть может, чаю. | 
| Well, then, let me make it better. | Ну что ж, дай мне сделать его лучше. | 
| He had access to her apartment keys and could make copies. | У него был доступ к ключам от ее квартиры, и он мог сделать дубликаты. | 
| Bellamy couldn't make it, so you filled in. | Бэллами не смог этого сделать так что пришлось тебе. | 
| I'll help you make a new one that has an Earth. | Я помогу тебе сделать еще один, где будет Земля. | 
| And I need a crackerjack team of writers and filmmakers who can make it happen. | И мне нужна команда классных парней писателей и режиссеров, которые смогут это сделать. | 
| Look, Mick, let me just make some phone calls. | Слушай Мик, просто дай мне сделать пару звонков. | 
| I mean, mom won't even let me make toast. | Я имею ввиду, мама не дает мне сделать даже тост самому. | 
| My guy in Vegas, he can make title documents appear out of thin air. | Мой человек в Вегасе может сделать так, что документы на владение появятся из ниоткуда. | 
| I'm so glad you could make it. | Я так рад, что вам удалось это сделать. | 
| Maybe we can make it better. | А может... может, мы сможем сделать все еще лучше? | 
| He can make cool robots from any old scrap. | Он может сделать клёвых роботов из груды старого мусора. | 
| If anyone can make you real soldiers, it's me. | Если кто-то и может сделать из вас настоящих солдат, то это я. | 
| OK, so he chose today to launch his attacks, make his big statement against the police force. | Ясно, значит он выбрал сегодняшний день для атак, чтобы сделать громкое заявление против полиции. | 
| Can I convey... the confession I dared not make? | Удастся ли мне сделать... то признание, на которое я не осмеливалась? | 
| To win at chess, make a surprising change. | Чтобы выиграть, нужно сделать удивительные изменения. | 
| Come on, we can do something here, make a move. | Брось, мы можем кое-чего здесь добиться, сделать ход. | 
| I always feel like I should curtsy, and then I remember that doesn't make sense. | Мне всегда кажется, что нужно сделать реверанс, а потом я вспоминаю, что это будет неуместно. | 
| You make it sound so easy. | Ты так говоришь будто это легко сделать. |