Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Keep - Чтобы"

Примеры: Keep - Чтобы
And I have spells that help me keep you. У меня есть заклинания, чтобы удержать тебя.
They doubled our pay to keep us quiet. Нам выплатили двойную зарплату в этом месяце, чтобы мы молчали.
He borrowed from the firm to keep up appearances. Он занял у фирмы, чтобы держаться на плаву.
I've had to make a deal with State to keep this off book. Мне пришлось пойти на сделку с Госдепом, чтобы оставить все вне протокола.
We're working on all our options to keep it at dock. Мы используем все возможности, чтобы задержать его у причала.
It's used in food service to keep food warm. Их используют в пищевой промышленности, чтобы продукты оставались теплыми.
Do whatever it takes to keep her safe. Сделай все что угодно чтобы защитить ее.
You keep dumping him on neighbors so you can go shopping. Ты подкинываешь его соседям чтобы пошмониться по магазинам.
We need to keep him on it to perfuse the organs. Мы должны держать его на нем, чтобы сохранить органы.
I eat three every day just to keep me strong. Я каждый день съедаю три таких, чтобы быть сильным.
I'll stick with the con man, keep him out of trouble. Я прослежу за мошенником, чтобы тот не вляпался в неприятности.
She was trying to keep her voice from trembling. "Она старалась, чтобы ее голос не дрожал".
To keep us from getting close... Не хочешь, чтобы мы подобрались ближе...
I don't need a judge to tell me to keep my community clean. Мне не нужны приказы судьи, чтобы содержать улицы в чистоте.
I don't want the future to keep feeling impossible. Не хочу, чтобы будущее казалось мне неподъёмным.
"Almost" is not enough to keep Jordan interested. "Почти" недостаточно, чтобы заинтересовать Джордана.
To keep me in line, they beat me and threaten my family. Чтобы контролировать, меня бьют и угрожают моей семье.
The goal is to keep any candidate from getting to the requisite 270 electoral votes. Цель в том, чтобы помешать любому из кандидатов набрать требуемые 270 избирательных голосов.
We'll do everything we can to keep you safe. Мы сделаем всё возможное, чтобы вы были в безопасности.
Listen, I brought you here to keep you safe, but it happened again. Послушай, я привёл тебя сюда, чтобы обезопасить, но всё повторилось.
Someone paid the triple threats to keep us distracted. Кто-то им заплатил чтобы нас отвлечь.
No, we want you to keep from being fired by saying you were forming a union. Нет, мы хотим, чтобы вы избежали увольнения, сказав, что собирались образовать профсоюз.
They like to have us at the parties, to keep everybody in line. Мы нужны им на вечеринках, чтобы держать всех в узде.
I turn myself down occasionally just to keep it interesting. Я отказываю сам себе, чтобы поддерживать интерес.
They're just to keep my trunk closed what if I'm ever hauling' garbage. Они нужны, чтобы держать багажник закрытым, на случай, если я буду перевозить мусор.