Примеры в контексте "Keep - Жить"

Примеры: Keep - Жить
We had the misfortune to keep on living during your absence. У нас была неудача жить в ваше отсутствие.
And they have to keep on living. И с этим им нужно жить.
Thought you were supposed to keep to the Code. Вы же должны жить по Кодексу.
But BlueBe can't keep dwelling on the past, Lemon. Но БлуБелл не может жить прошлым.
Ways to keep the peace, of course. Солдаты убивают, чтобы жить в мире.
She gets to keep her memory of you. Она будет жить в твоей памяти.
If we want to learn, then we should keep living. Если хочешь учиться, тогда ты должен жить дальше.
But I can't keep living like this. Но жить так больше я не в силах.
As long as you cooperate, he gets to keep on breathing. Если ты будешь сотрудничать, он будет жить.
It's like I haven't got the energy to keep living. Как будто у меня нет сил жить.
I want to keep the children together. Дети должны жить с нами обоими.
I learned how to keep it simple and make it sparkle. Я научилась жить легче и делать это с огоньком.
I can't let you keep living by yourself. Я не позволю Вам жить одному.
If they want to keep living a lie, that's their problem. Если хотят жить во лжи, это их проблема.
We can't keep living day-to-day. Мы не можем жить одним днем.
I think we should keep it real. Думаю, надо жить в реальности.
If you are not guilty, you may keep your silence. Мы уедем в другое место, будем жить за городом.
More likely, he wanted to keep breathing, given the vics. Скорее всего, просто хочет жить, учитывая судьбу жертв.
Running my wife in circles seems to keep her going. То, как моя жена бегает вокруг неё, кажется, заставляет ее жить дальше.
We'll live together but keep separate kitchens. Мы будем жить вместе, но у нас будут разные кухни.
I'm glad that you guys can just keep living. Я рад, что вы, ребят, можете просто продолжать жить.
It simply cannot keep running on exhausted credit. Она просто не может жить и функционировать в кредит, который исчерпан.
I can't keep living off your father forever. Я не могу вечно жить за счёт твоего отца.
I let him keep Henry, and he allows me to live. Я отдам ему Генри, и он позволит мне жить.
He just can't keep surviving off of frozen dinners and macaroni and cheese. Он не может всё время жить за замороженных обедах и макаронах с сыром.