Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Keep - Чтобы"

Примеры: Keep - Чтобы
You just worry about making sure you get to keep Charlie. А ты просто побеспокойся о том, чтобы Чарли отдали под опеку тебе.
It's to keep the storage cool. Это для того чтобы в кладовой было прохладнее.
I wanted to put it on my chain, keep him close to my heart. Я хочу повесить его на цепочку, чтобы он был ближе к моему сердцу.
I want to keep you both warm. Я хочу, чтобы вам обоим было тепло.
We're only saying this to keep you alive. Слушайте, мы говорим это только потому, что хотим, чтобы вы остались живы.
Look, a-all I could do was just keep him from getting caught. Послушайте, все что я мог, это стараться чтобы его не поймали.
I did my best to keep her intact. Я старался как мог, чтобы сохранить ее неповрежденной.
I brought them here to keep them safe. Я забрала их, чтобы спасти.
She wants to keep you after school. Она хочет, чтобы ты остался после уроков.
He'd want us to keep our focus. Он хотел бы, чтобы мы были сосредоточены.
Kyle and I do whatever we can to keep the spark alive. Кайл и я делаем все возможное, чтобы сохранить искру.
One needs to be quick to keep track of you. Нужно быть очень быстрой, чтобы Вас нагнать.
And Scientology will do anything to keep him out of that situation. И сайентология готова на всё, чтобы не допустить подобной ситуации.
She's losing weight too fast to keep up with regular food. Она слишком быстро теряет вес, чтобы держаться на обычной еде.
Your father insisted that we drive down here and keep it. А ваш отец настоял, чтобы мы приехали и провели её.
He was just supposed to scare him to keep him quiet. Должен был просто запугать, чтобы тот молчал.
We've had to cut so much just to keep the doors open. Нам пришлось много чего сократить, чтобы только не закрыться.
It looks like Ultra's cordoned off the block to keep out any unwanted guests. Похоже, Ультра отцепила весь квартал, чтобы не пропустить непрошеных гостей.
From my understanding, there was a very large payment to keep my family quiet. Насколько я понимаю, наша семья получила изрядную сумму, чтобы мы молчали.
He sold everything to keep me from being in need. Он распродал всё, чтобы я ни в чём не нуждалась.
I'm just looking to keep my girl safe. Не хочу, чтобы моя девочка пострадала.
Right now, I need you to keep what you saw between us. А сейчас, я хочу, чтобы увиденное тобой осталось между нами.
They'd do anything to keep Rasputin happy. Они готовы на всё, чтобы ублажить Распутина.
Negative, we need two minutes to keep our patient from going into cardiac arrest. Отрицательно, нам нужно две минуты, чтобы уберечь пациента от остановки сердца.
Then maybe you should try a little harder to keep me around. Тогда может лучше постараешься, чтобы удержать меня рядом.