Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Keep - Чтобы"

Примеры: Keep - Чтобы
None of us would wish to keep Bates in prison for an hour longer than necessary. Никто из нас не хочет, чтобы мистер Бэйтс оставался в тюрьме хотя бы на час дольше, чем того требует ситуация.
He pays me a lot to keep it a secret. Он хорошо мне платит, чтобы я держала язык за зубами».
So the key here was to keep everybody looking in Ben's eyes. Поэтому тут было важным сделать так, чтобы все смотрели Бену в глаза.
Well... I could give you enough information to keep your bosses happy. Ну... я могу дать тебе достаточно информации, чтобы твои боссы были довольны.
There wasn't much need to keep on top of it. Для того, чтобы поддерживать это в порядке, целого состояния не нужно было.
I'd like to tell him to keep his distance. Я бы хотел сказать ему, чтобы он держался на расстоянии.
Look, the plan is to keep pressuring his organization. Слушайте, план в том, чтобы прессовать его организацию.
You father gave it to me to keep quiet. Твой отец дал их мне, чтобы я молчала.
I did it to keep you and Lily safe. Я сделал это чтобы обезопасить тебя и Лили.
I live to keep you safe. Я живу, чтобы обезопасить тебя.
She gave you up to keep you safe. Она отдала тебя, чтобы ты была в безопасности.
I drew pictures around it, faces to keep the devil out. Я нарисовал вокруг нее картинки, лица, чтобы они не выпускали оттуда дьявола.
You do whatever it takes to keep her alive. Делайте все, что нужно, чтобы спасти её.
He told me to keep it a secret to protect her. Он сказала мне хранить это в тайне, чтобы защитить ее.
So every effort is made to keep them within the building. Поэтому все усилия прилагаются для того, чтобы удержать их внутри здания.
They want quality of life to keep increasing. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
First of all, a helmet wouldn't keep him from chopping off your head. Прежде всего, шлем не удержит его от того чтобы отрубить тебе голову.
I got to keep a certain grade-point average. Чтобы сохранить определённое отличие от посредственности.
That's why I hired you, to keep him safe. Вот почему я наняла вас, чтобы обеспечить его безопасность.
Now, the trick is to keep from drilling into your brain. Фокус в том, чтобы не продырявить тебе мозги при этом...
Moscow wants to keep Georgia weak. Москва хочет, чтобы Грузия оставалась слабой.
We've had a digital revolution but we don't need to keep having it. Цифровая революция произошла, но нам не нужно, чтобы она продолжалась.
It has just the right value to keep the universe hanging in an unstable situation. Оно имеет совершенно точное значение, чтобы разрушить Вселенную, находящуюся в нестабильном положении.
We need many things to keep and maintain the world as a better place. Нам нужно много вещей, чтобы сохранить мир и сделать его лучше.
Well, maybe Murphy installed the cameras to keep tabs on him. Может, Мерфи установил камеры, чтобы следить за ним.