Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Вести дневник

Примеры в контексте "Keep - Вести дневник"

Примеры: Keep - Вести дневник
We must keep a diary every day. Мы должны вести дневник каждый день.
Under the programme, women and youth have the opportunity to keep a journal and share their thoughts with others around the world. В рамках этой программы у женщин и молодых людей имеется возможность вести дневник и делиться своими мыслями с другими людьми по всему миру.
I really don't see why you should keep a diary at all. И я совсем не вижу зачем вам вести дневник.
She advised her patients to keep a journal. Она советовала своим пациентам вести дневник.
And since my illness I was not allowed to write my memoirs, decided to keep a diary. А так как моя болезнь мне не позволяла писать мои воспоминания, решил вести дневник.
Elena told me to keep a journal of everything she's missing. Елена попросила вести дневник, чтобы она ничего не упустила.
You know, everyone should always keep a diary. Вы знаете, каждый должен вести дневник.
When Warnekros suggested I keep a diary, I thought I'd never have anything to write. Когда профессор предлагал вести дневник я не думала, что буду писать
She promised to keep a diary and send him pages, but she wrote it but didn't post anything. Она обещала вести дневник и послать ему, но она вела, но ничего не послала.
One member of the household was asked to keep a diary record of the price and weight of food items brought into the home over a seven-day period, including free food, such as food grown in the garden. Одному из членов домохозяйства предлагалось вести дневник для регистрации цен и веса продовольственных товаров, купленных для семейного потребления за семидневный период, включая бесплатные продукты питания, например выращенные на приусадебном участке.
You know, I forgot to keep a diary. Знаете, забыла вести дневник.
I've made up my mind that starting today, I'm going to keep this diary until I find the samurai who smells of sunflowers so that I won 't forget this journey. С этого дня и до того момента, когда я найду самурая, пахнущего подсолнухами, я решила вести дневник, чтобы не забыть это путешествие.
DAD'S MADE ME promise TO KEEP A JOURNAL. Папа попросил меня вести дневник.
Keep a journal faithfully. «Нужно правильно вести дневник.
Last week we assigned everyone to keep a fathering journal. На прошлой недели мы все должны были вести дневник отцовства.