Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Keep - Чтобы"

Примеры: Keep - Чтобы
Steps should be taken to keep them collectively informed of progress. Необходимо предпринимать шаги для того, чтобы они коллективно получали информацию о достигнутом прогрессе.
I pay your school good money to keep my son safe. Я плачу вашей школе кучу денег, чтобы мой сын был в безопасности.
You just want to keep us apart. Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.
I'd rather keep him home. Конечно, но я предпочитаю сейчас, чтобы он был со мной.
That'll keep her going a while. Этого достаточно, чтобы она продолжала говорить еще некоторое время.
Just try and keep him comfortable. Попытайся сделать так, чтобы ему было удобно.
I just want to keep these kids safe. Я просто хотела, чтобы эти дети были в безопасности.
Let me find something to keep you awake. Давай посмотрим, что я могу найти для тебя, чтобы ты не заснула.
Cultures and religions collude to keep women subordinate. Культуры и религии находятся в сговоре в отношении того, чтобы держать женщин в подчиненном положении.
We must fight to keep our freedom. Мы должны бороться за то, чтобы мы... могли сохранить нашу открытость.
No one can keep me from going there. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Another project objective is to keep girls in school. Проект также направлен на то, чтобы не допустить отсева девочек из школы.
The Doctor says keep them talking. Доктор сказал, чтобы вы говорили с ними.
I said OK to keep her happy. Я сказал "да", чтобы доставить ей удовольствие.
You'd be smart to keep it clean. Ты должен быть умен, чтобы постараться сохранить все это.
Promise that you will keep fighting to save yourself too. Обещай, что ты продолжишь бороться за то, чтобы спасти себя.
Worth killing for to keep secret. Чтобы сохранить это в тайне, стоит убить.
I think they left to keep us safer. Думаю, они ушли, чтобы мы были в безопасности.
He used that to keep her under control. Я думаю, что он использовал его, чтобы контролировать девушку.
Just enough to keep paying the people who brought them here. Которой хватало на то, чтобы платить людям, которые привозили их сюда.
My vote would be to keep her. Мой голос будет за то, чтобы оставить её.
To keep you from being killed. Защитил тебя от того, чтобы быть убитой.
I left Buckner, I fought to keep Carlton deaf. Я ушла из Бакнера, я боролась за то, чтобы оставить Карлтон глухим.
She needs Pied Piper to keep Raviga afloat, Richard. Ей нужен "Крысолов", чтобы удержать на плаву "Равигу", Ричард.
I had to keep you company. Я должен был вернуться, чтобы скрасить ваше одиночество.