Why not let us keep thinking it was Mona. |
Почему бы не позволить нам продолжать думать, что это была Мона. |
In that case, you should keep going. |
Если он тебе помогает, то ты должна продолжать ходить к нему. |
Just tell him or he'll keep asking. |
Просто ответьте ему, а то он будет продолжать спрашивать. |
All I can do is keep guessing. |
Все, что я могу - продолжать строить догадки. |
Enough to keep me in waitressing. |
Достаточно для того, чтобы продолжать работать официанткой. |
No, I can keep going. |
Привет, ты спишь? Нет, я могу продолжать. |
All you have to do is keep listening. |
Все, что тебе нужно делать, это продолжать слушать. |
No, you guys can keep telling yourselves whatever you want. |
Нет, вы, ребята, можете продолжать говорить себе, что угодно. |
So we can keep going manually. |
Поэтому мы можем продолжать двигаться на ручном управлении. |
You can't keep saying that presumed dead people are alive. |
Ты не можешь продолжать утверждать, что люди, признанные мертвыми, живы. |
I just want to keep improving now. |
И я буду упорно работать, чтобы продолжать совершенствоваться. |
So we should never lose faith and keep hoping. |
Это значит, что мы никогда не должны терять веру и продолжать надеяться. |
I'll keep scanning until the... |
Я буду продолжать сканировать до тех пор пока... |
European banks holding Greek government debt could keep pretending that it is worth its full value. |
Европейские банки, которые держат греческий государственный долг, могут продолжать притворяться, что он все еще стоит свою полную стоимость. |
Says he can't keep replacing it forever. |
Говорит, что он не может продолжать возмещать его вечно. |
But the trick is to keep asking. |
Но фокус в том, что надо продолжать просить. |
I could keep doing push-ups all day. |
Я мог продолжать делать отжимания в течение всего дня. |
I'm glad that you guys can just keep living. |
Я рад, что вы, ребят, можете просто продолжать жить. |
Maybe the point is to keep trying. |
Может, смысл в том, чтобы продолжать пытаться. |
You cannot keep hurting people, Siobhan. |
Ты не можешь продолжать делать больно людям, Шиван. |
Can't keep doing the same useless, ineffective things. |
Не могу продолжать делать всё те же бесполезные и не эффективные вещи. |
Maybe we should keep making mistakes. |
Может, нам стоит продолжать совершать эти ошибки. |
And yet I can't let her keep singing those songs. |
И все же, я не могу позволить ей продолжать петь эти песни. |
You cannot keep carrying that weight around. |
Ты не можешь продолжать нести на себе этот груз. |
The international community should remain vigilant and keep the pressure on that country. |
Международное сообщество должно сохранять бдительность и продолжать оказывать давление на эту страну. |