No one can keep me from going there. |
Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда. |
She needs Pied Piper to keep Raviga afloat, Richard. |
Ей нужен "Крысолов", чтобы удержать на плаву "Равигу", Ричард. |
Anything to keep her away from the cooking. |
Всё что угодно, лишь бы удержать её от готовки. |
He'd do anything to keep power. |
Он готов на что угодно, чтобы удержать власть. |
They're paying a fortune to keep the news hidden. |
Они потратили состояние на то, чтобы удержать эти новости в тайне. |
So, I decided to keep everything myself. |
Поэтому я решил удержать все что произошло... в секрете. |
And just enough affection to keep me hooked. |
Как и ласку, ровно столько, чтобы можно было удержать рядом. |
Perhaps it's to keep your attention on Venus, Donner. |
Возможно, это делается затем, чтобы удержать твое внимание на Венере, Доннер. |
Maybe we can keep this from the Myanmar authorities. |
Может, мы сможем удержать это в стороне от властей Мьянмы. |
If we can keep him alive until then. |
Если мы сможем удержать его в живых до тех пор. |
This war introduced organized pillage to keep armies in the field. |
В этой войне впервые появилось организованное мародерство, призванное удержать солдат на поле битвы. |
You couldn't keep me away. |
Вы бы не смогли удержать меня в стороне. |
That was only to keep me from signing with Sony. |
Это было лишь для того, чтобы удержать меня от контракта с "Сони". |
But to keep her I must kill him. |
Но, чтобы удержать ее, я должен убить его. |
I can keep expression from consuming you. |
Я могу удержать экспрессию, чтобы она не разрушила тебя. |
You know, I didn't get to keep my baby. |
Я не смогла удержать моего ребенка, но... |
I couldn't keep the voices out. |
Я не могла удержать голоса вовне. |
When he arrives, do your best to keep her in the drawing room. |
Когда он придет, постарайся удержать ее в гостиной. |
Better to be on the safe side, especially if you want to keep him as Linus. |
Лучше подстраховаться, особенно если хотите удержать его в теле Лайнуса. |
I just couldn't keep hold of it. |
Я просто не мог удержать его. |
You make room, you adapt, you find creative solutions to keep people together. |
Вы находите место, приспосабливаетесь, ищете способ удержать всех вместе. |
Anything that would keep them out of here. |
Чего угодно - лишь бы удержать их подальше. |
I can't keep him from making a breakfast order. |
Я не могу удержать его от заказа завтрака. |
We've got about 30 minutes to keep her under wraps. |
У нас есть около 30 минут, чтобы удержать её в секрете. |
And my mom could barely keep me in school. |
А моя мама не знала как удержать меня в школе. |