You older children will keep the younger ones quiet. |
Вы, старшие дети, будете следить за тем, чтобы младшие вели себя тихо. |
She reiterated her call to the international community to keep Eritrea under close scrutiny until meaningful change was evident. |
Оратор повторяет свой призыв к международному сообществу пристально следить за ситуацией в Эритрее, пока не станут заметными реальные перемены. |
The Fund continues to keep track of these indicators in its regular monitoring processes. |
Фонд продолжает следить за такими показателями в рамках регулярных процедур мониторинга. |
In these nasty times, it's better to keep one's hands clean. |
В наши грязные времена следует следить за гигиеной. |
As long as the Germans were chasing you, we could keep tabs on them. |
Пока немцы преследовали вас, мы могли следить за ними. |
I can't keep track of him forever. |
Я не могу следить за ним вечно. |
But at least I'm trying to keep order around here, Gord. |
Но по крайней мере я пытаюсь следить здесь за порядком, Горд. |
I'm trying to remember stuff that happened days ago and keep track of what's going on now. |
Я пытаюсь вспомнить вещи, которые происходили несколько дней назад и следить за тем, что происходит сейчас. |
She better keep her guard up. |
Сеньорите лучше бы следить за охраной. |
You know, we needed somebody to keep track of our positioning. |
Знаете, нам нужен кто-нибудь, кто будет следить за нашей позицией. |
Better keep your eye on your niece. |
Вам надо лучше следить за племянницей. |
You should keep better tabs on your investment. |
Вам стоит следить за своими вложениями. |
I imagine they want to keep tabs on our investigation. |
Я предполагаю, они хотят следить за ходом нашего расследования. |
You need to keep your associates in line. |
Вам нужно следить за поведением своих компаньонов. |
You need to keep Kate in line. |
Вам нужно следить за поведением Кейт. |
Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. |
Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен. |
The book says we need to keep alert for any surges in temperature. |
В книге написано, что нужно следить за колебаниями температуры. |
I can't keep track of the money. |
Я не могу следить за деньгами. |
Deb, there's way too much to keep track of. |
Деб, слишком за многим приходится следить. |
He bought that to keep tabs on you. |
Он купил его, чтобы следить за вами. |
That way she could keep tabs on our investigation. |
Таким образом она могла следить за нашим расследованием. |
I can't keep track of everything I leave lying around. |
Я не могу следить за всем, что я раскидываю вокруг. |
I anticipated the bureau would want to keep tabs on us. |
Я ожидал, что бюро будет следить за нами. |
You asked me to keep tabs on her. |
Вы просили меня следить за ней. |
I didn't come here last night to keep tabs on you and Daniel. |
Я не приходил сюда вчера ночью, чтобы следить за тобой и Дениэлом. |