| You older children will keep the younger ones quiet. | Вы, старшие дети, будете следить за тем, чтобы младшие вели себя тихо. |
| She reiterated her call to the international community to keep Eritrea under close scrutiny until meaningful change was evident. | Оратор повторяет свой призыв к международному сообществу пристально следить за ситуацией в Эритрее, пока не станут заметными реальные перемены. |
| The Fund continues to keep track of these indicators in its regular monitoring processes. | Фонд продолжает следить за такими показателями в рамках регулярных процедур мониторинга. |
| In these nasty times, it's better to keep one's hands clean. | В наши грязные времена следует следить за гигиеной. |
| As long as the Germans were chasing you, we could keep tabs on them. | Пока немцы преследовали вас, мы могли следить за ними. |
| I can't keep track of him forever. | Я не могу следить за ним вечно. |
| But at least I'm trying to keep order around here, Gord. | Но по крайней мере я пытаюсь следить здесь за порядком, Горд. |
| I'm trying to remember stuff that happened days ago and keep track of what's going on now. | Я пытаюсь вспомнить вещи, которые происходили несколько дней назад и следить за тем, что происходит сейчас. |
| She better keep her guard up. | Сеньорите лучше бы следить за охраной. |
| You know, we needed somebody to keep track of our positioning. | Знаете, нам нужен кто-нибудь, кто будет следить за нашей позицией. |
| Better keep your eye on your niece. | Вам надо лучше следить за племянницей. |
| You should keep better tabs on your investment. | Вам стоит следить за своими вложениями. |
| I imagine they want to keep tabs on our investigation. | Я предполагаю, они хотят следить за ходом нашего расследования. |
| You need to keep your associates in line. | Вам нужно следить за поведением своих компаньонов. |
| You need to keep Kate in line. | Вам нужно следить за поведением Кейт. |
| Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. | Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен. |
| The book says we need to keep alert for any surges in temperature. | В книге написано, что нужно следить за колебаниями температуры. |
| I can't keep track of the money. | Я не могу следить за деньгами. |
| Deb, there's way too much to keep track of. | Деб, слишком за многим приходится следить. |
| He bought that to keep tabs on you. | Он купил его, чтобы следить за вами. |
| That way she could keep tabs on our investigation. | Таким образом она могла следить за нашим расследованием. |
| I can't keep track of everything I leave lying around. | Я не могу следить за всем, что я раскидываю вокруг. |
| I anticipated the bureau would want to keep tabs on us. | Я ожидал, что бюро будет следить за нами. |
| You asked me to keep tabs on her. | Вы просили меня следить за ней. |
| I didn't come here last night to keep tabs on you and Daniel. | Я не приходил сюда вчера ночью, чтобы следить за тобой и Дениэлом. |