Not a memory most people would keep around. |
Это не те воспоминания, которые хотелось бы держать под рукой. |
Okay, I'll keep my eyes open. |
Хорошо. Буду держать глаза открытыми. |
Just try and keep her awayfrom my store. |
Постарайся держать ее подальше от моего магазина. |
I don't want to just keep making her worse. |
Я не хочу просто держать что делает ее хуже. |
We will keep updating you as information comes in. |
Мы будем держать вас в курсе событий. |
Well, we try to keep it to three or four. |
Халлоуэй: Ну, мы стараемся держать от трёх до четырёх. |
As long as you keep Hodges away from me. |
Если только будешь держать Ходжеса подальше от меня. |
Levity helps keep far more insidious things at bay. |
Легкомыслие помогает держать более неприятные вещи на расстоянии. |
I was trying like hell to keep you away from it. |
Я изо всех сил старался, чтобы держать вас подальше от нее. |
We must keep the lord's death a secret, as he wished. |
Смерть господина следует держать в тайне. |
We're delivering a fence to keep you ladies in your place. |
Доставляем ограду, чтобы держать вас где надо. |
You'll never keep that pace. |
Ты не сможешь держать такой темп. |
You'll keep your hammock properly lashed in this manner. |
Будешь держать свой гамак завязанным вот так. |
But for years, vampires like me have been fighting to keep us all under the radar. |
Но годами вампиры вроде меня боролись за то, чтобы держать существование всех нас в секрете. |
I'll lock her up; keep her away from any sharp, wooden objects. |
Я запру ее, буду держать подальше от острых, деревянных предметов. |
They probably put up that fence to keep her out of the cupcake store. |
Они наверно подняли бы этот забор чтобы держать её подальше от кондитерского магазина. |
DIANE: We'd rather keep this confidential. |
Мы предпочли бы держать это в тайне. |
They use the sort of brakes to keep the line tight. |
Они используют как-бы тормоза, чтобы держать прямолинейное движение. |
Chili pepper and tobacco are also used to keep the animals walking. |
Приправленный перцем чили перец и табак также используются держать ходьбу животных. |
They're people, Ted; try to keep them straight. |
Это люди, Тэд. Старайся держать их прямо. |
He said to keep it between us. |
Он попросил держать все в тайне. |
I can't let her keep me trapped forever. |
Она не может держать меня взаперти вечно. |
Finding it harder to keep my eyes open. |
Мне все труднее держать глаза открытыми. |
It's not like we can't keep that safe. |
Мы сможем держать это в тайне. |
You can't bring a woman on board and expect to keep her all to yourself. |
Нельзя привести женщину на борт и держать ее только для себя. |