You think I'm a thug so you decided to keep her away from me. |
Ты же считала, что я бандит, поэтому решила держать ее подальше от меня. |
She has a high fever and her head is so heavy that she can't keep it up. |
У нее высокая температура, и голова такая тяжелая, что она не может ее держать. |
Someone needs to keep this place running, right? |
Кто-то должен держать это место на плаву, так? Да. |
Lucky for you, I'm going to keep you away from all of this. |
На твое счастье, я буду держать тебя подальше от всего этого. |
Didn't seem fair for you to keep on doing work and probably not get paid. |
Не кажется справедливым для вас, чтобы держать на делать работу и, наверное, не платят. |
He wanted to understand the power of the dark forces and keep it hidden away. |
Он хотел понять мощь тёмных сил и держать их сокрытыми. |
That's not a good enough reason to keep me here. |
Это недостаточно веская причина, чтобы держать меня здесь. |
He made his friend keep things neat. |
Он заставлял своего друга всё держать в чистоте. |
We don't have enough supplies to keep everybody here. |
У нас нет возможности, держать всех здесь. |
And we are to keep calm. |
А мы должны держать себя в руках. |
Sookie need to keep her mouth shut and so do you. |
Сьюки нужно держать язык за зубами и тебе тоже. |
All we got to do is keep him out of the bedroom. |
Все, что нам нужно - держать его подальше от спальни. |
You said keep your eyes out of focus, which is misleading. |
Вы говорили держать взгляд не в фокусе, это ввело меня в заблуждение. |
These lights should keep him at bay. |
Эти огни должны держать его в страхе. |
And he will keep on teaching me. |
И он будет держать на учить меня. |
Maybe you were just trying to keep them away from your mom. |
Может быть, ты просто пыталась держать их подальше от мамы. |
They want to keep the sea lanes open. |
Они хотят держать морские пути открытыми. |
I learned that I need to keep my hand up. |
Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой . |
I'll keep her on the third level with the people who aren't symptomatic yet. |
Я буду держать ее на третьем этаже, вместе с людьми, у которых еще нет симптомов. |
You felt it was unnecessary to keep him in, sir. |
Вы посчитали ненужным держать его здесь, сэр. |
You had no right to keep him captive. |
У тебя не было прав держать его в плену. |
I tried to keep it private, given that she worked for me. |
Я старался держать все в секрете, учитывая, что она работала на меня. |
Tell you something like that, then ask you to keep it a secret. |
Рассказать тебе подобное и попросить держать все в секрете. |
Let's find us a house, Wendy, where we can keep ducks. |
Давай найдём нам дом, Венди, в котором мы сможем держать уток. |
'Cause I realized that the government can't keep a secret. |
Причина: я понял что правительство не может держать тайны. |