If you want to show your appreciation, stop wearing my clothes. |
Если хочешь показать признательность - перестань надевать мои вещи. |
I'm taping it so we can show a doctor. |
Я все снимаю, чтобы показать доктору. |
The chairman wants me to show this to you... |
Он просит показать Вам... что не стоит. |
I just want to show you a few photographs. |
Я всего лишь хочу показать вам несколько фотографий. |
Let me show you some photos I cut you into. |
Позволь мне показать тебе несколько фото, на которые я тебя добавила. |
I'll be out in a moment to show you around. |
Я скоро вернусь чтобы показать тебе тут все. |
If you just let me out of these restraints, I could show you. |
Если ты освободишь меня от этих оков, я смогу показать это тебе. |
Yes, I know technically, but you're here to show your support. |
Да, технически, но вы здесь, чтобы показать свою поддержку. |
To show me two rich, balding white men. |
Чтобы показать мне двух состоятельных, лысеющих белых мужчин. |
Well, there's one more simulation I can show you. |
Что же, могу показать тебе ещё одну симуляцию. |
That is the only way I can show her that I'm still a man. |
Это единственный способ показать ей, что я все еще мужчина. |
Maybe you can get one of the fourth-graders to come in and show you how to use the intercom. |
Может, попросите одного из второклассников зайти и показать Вам, как пользоваться интеркомом. |
Hacking the world to show that most people act differently online isn't even technically satirical. |
Хакнуть весь мир, чтобы показать, что большинство людей ведут себя в интернете иначе - это технически даже не сатирично. |
I was looking to show Pride's softer side. |
Я хотел показать Прайда с мягкой стороны. |
I could show you the selfies they sent me. |
Могу показать селфи, которые они мне прислали. |
We might be able to show you things. |
Однако, мы могли бы показать тебе кое-что. |
Well, I just wanted to show you I got a tiny little train inspector. |
Просто хотел показать вам, у меня есть маленький инспектор. |
Gentlemen, now's the time to show what we're made of. |
Господа. Теперь настало время, чтобы показать, из чего мы сделаны. |
To show my feelings for Japan and to stand by your side is all I want. |
Показать свою любовь к Японии и стоять плечом к плечу с вами - это всё, чего бы я хотел. |
Speaking of fireplaces, Mr. Yardley I'd like to show you a little ingenious thing I've invented. |
Кстати о каминах, мистер Ярдли хочу показать вам одну оригинальную штучку, которую я изобрел. |
Just to show there's no ill feeling about the watch. |
Просто показать, что не держу зла за часы. |
Come inside. I want to show you some of the things I shot last week. |
Иди, я хочу показать тебе что я подстрелила на прошлой недели. |
For every one of those videos, I can show you a hundred of people cooperating. |
На каждое из таких видео я могу показать сотни содействующих людей. |
Killer Frost... to show us the way. |
Киллер Фрост... показать нам дорогу. |
I needed to show her I was serious! |
Мне надо было показать ей, что я была серьезна. |