In order to show how easy it is to install Romacon repair clamps, we have made some flash video installation instructions. |
Чтобы показать, как лёгкая установка ремонтных хомутов Romacon, мы сделали некоторые инсталляционные инструкции видео вспышки. |
Employing his interest in politics, Padilha used the film to show how social engineered poverty in Rio de Janeiro had an effect on crime. |
Используя свою заинтересованность в политике, Падилья использовал фильм, чтобы показать, как социальная инженерная нищета в Рио-де-Жанейро повлияла на преступность<>. |
We just did them to show how extreme we could go and then everyone came back to levels that they were happy with. |
«Мы их снимали, чтобы показать, до какой крайности мы могли дойти, а потом вернуться к уровню, которым все были довольны. |
The great pharaohs of the XVIII dynasty come to life, and Tuthmosis III and Amenhotep II show us all its magnificence and also its darker side. |
Большое фараонов XVIII династии оживают, и Тутмоса III и Аменхотепа II показать нам все свое великолепие, а также его темная сторона. |
As example, I want to show small program, that generates sets of N-Grams from given files - I use generated databases for document classification tasks. |
В качестве примера хочу показать небольшую программу, которая генерирует наборы N-Gram из заданных файлов - я использую сгенерированные базы для задач классификации документов. |