Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
As a duchess, I can show you what is possible for a man like you. Как великая княжна я могу показать тебе, что может получить такой как ты.
Well, anyway, let me show you Memphis. Короче говоря, позволь мне показать тебе Мемфис.
Men who can show him who he might grow into. Мужчины, которые могут показать ему, кем он может быть, когда вырастет.
And it made me want to show you that I'm right about you, too. И это заставило меня показать тебе, что я прав на твой счет.
Sure, I can show you coral reef... In my submersible. Конечно, я могу показать тебе коралловый риф... из моей подводной лодки.
I'd like to show them to you. Я хотел бы вам их показать.
Let me show you where you will be working. Позвольте мне показать вам, где вы будете работать.
You have to show yourself that you really are good. Надо показать самому себе, что ты действительно хорош.
His desire to show the world that I'm the best ever is a reason for happiness. Его желание показать миру, что я лучше всех, вот причина для радости.
Instead of saying that, I figured I'd show you. Но вместо того, чтобы говорить, я решил тебе это показать.
To show people that Mr. Castle wasn't just the Punisher. Показать людям, что Г-н Касл был не только Карателем.
That's why there's something else I have to show you. Вот почему я должен тебе показать еще кое-что.
At the top she promises to show me one of the most important books in scientific history. Наверху она обещает показать мне одну из самых важных книг в научной истории.
Thought I'd show you how to mount the camera. Нет. Я бы мог вам показать, как собрать эту камеру.
The least you can do is show me what the better end of this deal looks like. Лучше что ты можешь сделать это показать мне как выглядит конец этой сделки.
There's something I want to show you. Идём, хочу показать вам кое-что.
Girls, I wanted to show you the two robes I'm considering for the baptism. Девчонки, я хотел показать вам две мантии, которые подойдут для крестин.
Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are. Послушай, Джимбо, Я просто пытаюсь показать тебе как всё это глупо.
He wants to show us something! Быстрее, быстрее, он хочет нам что-то показать.
Our Svami has something to show you. Наш свами хочет тебе что-то показать.
But I got to show her a few moves. Я должен показать ей пару движений.
So I should probably be there to show her, you know. Так что я должна, вероятно, быть там, чтобы показать ей, вы понимаете.
On the other hand, I might show you where he is. Хотя я могу показать тебе, где он.
So, in the meantime, I'll show you something. Так что, сейчас, я хочу вам кое-что показать.
But we decided to show you something else. Но мы хотим показать вам кое-что еще.