As a duchess, I can show you what is possible for a man like you. |
Как великая княжна я могу показать тебе, что может получить такой как ты. |
Well, anyway, let me show you Memphis. |
Короче говоря, позволь мне показать тебе Мемфис. |
Men who can show him who he might grow into. |
Мужчины, которые могут показать ему, кем он может быть, когда вырастет. |
And it made me want to show you that I'm right about you, too. |
И это заставило меня показать тебе, что я прав на твой счет. |
Sure, I can show you coral reef... In my submersible. |
Конечно, я могу показать тебе коралловый риф... из моей подводной лодки. |
I'd like to show them to you. |
Я хотел бы вам их показать. |
Let me show you where you will be working. |
Позвольте мне показать вам, где вы будете работать. |
You have to show yourself that you really are good. |
Надо показать самому себе, что ты действительно хорош. |
His desire to show the world that I'm the best ever is a reason for happiness. |
Его желание показать миру, что я лучше всех, вот причина для радости. |
Instead of saying that, I figured I'd show you. |
Но вместо того, чтобы говорить, я решил тебе это показать. |
To show people that Mr. Castle wasn't just the Punisher. |
Показать людям, что Г-н Касл был не только Карателем. |
That's why there's something else I have to show you. |
Вот почему я должен тебе показать еще кое-что. |
At the top she promises to show me one of the most important books in scientific history. |
Наверху она обещает показать мне одну из самых важных книг в научной истории. |
Thought I'd show you how to mount the camera. |
Нет. Я бы мог вам показать, как собрать эту камеру. |
The least you can do is show me what the better end of this deal looks like. |
Лучше что ты можешь сделать это показать мне как выглядит конец этой сделки. |
There's something I want to show you. |
Идём, хочу показать вам кое-что. |
Girls, I wanted to show you the two robes I'm considering for the baptism. |
Девчонки, я хотел показать вам две мантии, которые подойдут для крестин. |
Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are. |
Послушай, Джимбо, Я просто пытаюсь показать тебе как всё это глупо. |
He wants to show us something! |
Быстрее, быстрее, он хочет нам что-то показать. |
Our Svami has something to show you. |
Наш свами хочет тебе что-то показать. |
But I got to show her a few moves. |
Я должен показать ей пару движений. |
So I should probably be there to show her, you know. |
Так что я должна, вероятно, быть там, чтобы показать ей, вы понимаете. |
On the other hand, I might show you where he is. |
Хотя я могу показать тебе, где он. |
So, in the meantime, I'll show you something. |
Так что, сейчас, я хочу вам кое-что показать. |
But we decided to show you something else. |
Но мы хотим показать вам кое-что еще. |