| But when you want to show someone, then you can't. | Но когда ты хочешь это показать другим, ничего не выходит. |
| I wanted to show my grandson everything, teach him all about the entertainment business. | Я хотел показать внуку всё! Обучить его превратностям бизнеса индустрии развлеений. |
| The coward finally decided to show his face. | Трус наконец решил показать своё лицо. |
| Maybe you could show me something else. | Могли бы вы показать что-нибудь еще. |
| I'm trying to show you this and I feel like nobody's letting me talk. | Я пытаюсь вам это показать и кажется, что никто не даёт мне говорить. |
| I have something to show you. | Я хотел бы показать тебе кое-что. |
| You are going to show me some appreciation. | Ты должен показать мне свою благодарность. |
| They were just about to show some close-ups of the rod. | Сейчас должны были показать крупным планом. |
| I should have brought a holo-camera, so I could show B'Elanna she's not missing anything. | Мне стоило взять голокамеру, чтобы показать Б'Эланне, что она ничего не потеряла. |
| You want an epic about misery... you want to show hungry people sleeping in doorways. | Ты хочешь снять шедевр о нищете, показать голодных людей спящих в подъездах... |
| I want to show you my place. | Я хочу показать тебе свое место. |
| His Excellency wishes to show the world that this is a proper and legal marriage. | Его Сиятельство желает показать миру что эта свадьба совершается по закону и согласию. |
| Every marketing genius knows that to reach the customer, you have to show them you understand their problems. | Каждый гений маркетинга знает, что чтобы получить отклик клиента, нужно показать, что ты понимаешь его проблемы. |
| She likes you so much already, she wants to show you off. | Ты ей уже настолько нравишься, что она хочет тебя показать. |
| I thought the CPD might need extra motivation to show restraint. | Я подумал, полиции Чикаго нужна хорошая мотивация, чтобы показать сдержанность. |
| Just to show you what together we can achieve. | Просто чтобы показать, чего мы можем добиться вместе. |
| Look, I can show you the work order. | Слушай, я могу показать тебе наряд на работу. |
| You wouldn't believe me, that's why I have to show you. | Ты мне не поверишь, так что я должен показать. |
| I can show you how to uninstall the game. | Я могу вам показать, как удалить игру. |
| Let me show you in this beautiful building. | Позвольте мне показать вам наш дом. |
| You could show her your true face, but you don't. | Ты должен показать ей свое истинное лицо, но не делаешь этого. |
| Or perhaps... you just know how to show people only what they want to see. | Или же... вы просто знаете, как показать людям то, что они хотят видеть. |
| Let me show you what I have to offer. | Позволь показать, что я могу предложить тебе. |
| I am going to free Jim and show everyone who he really is. | А я собираюсь освободить Джима и показать всем, кем он реально является. |
| I'm going to take the cart and show George Michael his new office. | Мы заберём твой карт, хочу показать Джорджу Майклу его новый офис. |