| Let me show you a slide here which illustrates the character of conflicts since 1946 until today. | Позвольте показать вам график, который отражает характер конфликтов с 1946 года по сегодняшний день. |
| You know, I could just show you this little piece of paper. | Я могу просто показать вам маленький кусочек бумаги. |
| I became interested in puppets, and I just want to show one last thing to you. | Меня заинтересовали куклы, и вот последнее, что хочу вам показать. |
| I know where it is, and I can show you. | Я знаю, где оно находится, и могу показать его тебе. |
| Let me show you what this looks like. | Позвольте мне показать, как это выглядит. |
| I have to show you something from my own lab, so let me sneak this in. | Я хочу показать вам что-то из работы моей лаборатории, давайте посмотрим. |
| This one I thought I'd show you. | Хочу показать вам ещё одну фотографию. |
| So now I want to show you that penguins are affected. | А теперь я хочу показать вам, какой вред наносится пингвинам. |
| And I just wanted to show you what happened one day when Turbo brought in a friend. | Я просто хотела показать вам, что произошло однажды, когда Турбо привёл с собой друга. |
| I just wanted to show this picture because this is remarkable. | Я просто хочу показать эту картинку, потому что она заслуживает внимания. |
| We couldn't begin to show you our archival stuff from the jellies. | Мы не сможем показать вам весь наш архив медуз. |
| And the temporary materials are an important part of the program, because we were able to show how it worked. | Временные материалы являются очень важной составляющей программы, с их помощью мы смогли показать, как она работает. |
| So, we have to start, and show the example. | Итак, мы должны начать и показать пример. |
| We started with a U.S. analysis, and let me show you some interesting findings. | Мы начали исследовать США, и позвольте показать вам пару интересных находок. |
| So let's show how we do that. | Позвольте показать, как мы это делаем. |
| So, let me show you a picture of one form of diversity. | Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия. |
| So I've picked two examples here, and I want to show you. | Поэтому я выбрал два примера здесь, и хочу показать вам. |
| But they can show you how to build things in sequence. | Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно. |
| This image I've decided to show having a reservation about it. | Я решила показать эту фотографию с оговоркой. |
| We were then able to mobilize data to show the successful outcomes of the change in the law and gun collection program. | После этого мы смогли собрать данные, чтобы показать удачный исход изменений закона и программы сбора огнестрельного оружия. |
| And I would like to show you here my tidied up version of this picture. | И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины. |
| But to round things up I would like to show you just one more. | Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь. |
| So let me show you a couple of even more interesting examples. | Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров. |
| Now I want to show you one last video. | Сейчас я хочу показать вам последнее видео. |
| We've got to show them this thing. | Нужно было показать им наше изобретение. |