Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
But it is my duty to show. Но... это мой долг - показать.
I know how important it is for a director to show how priests searched witches' bodies for marks of the devil. Я знаю, насколько это важно для режиссёра показать, как священники осматривали тела ведьм в поисках знака дьявола.
He wanted me to show you this. Он попросил меня показать вам это.
To show very good - bicycle in it. Чтобы показать хорошо - велосипед внутри.
I finally have proof, and I need to show this to David. У меня наконец есть доказательства, и я хочу показать их Дэвиду.
I'm sorry, I had to show him the file. Извините, пришлось показать ему файл.
I got to show you this. Я просто обязана вам это показать.
You just have to show them your bruises and tell them what happened. Ты просто должен будешь показать им свои синяки и рассказать, что случилось.
This is what I'll try to show you. Это и есть то, что я пытаюсь показать Вам.
Can you show Lenny the private phone? Не мог бы ты показать Ленни где телефон?
But it is a perfect opportunity to show just how clued up you are, actually. На самом деле это отличная возможность показать насколько ты информирован.
Let me show you these specs for the DC-4. Позвольте вам показать это. "Ди-Си 4".
You could show him how serious you are about your job. Ты должен ему показать, как серьезно относишься к работе.
Alright, we might as well show it to 'em. Хорошо, мы можем вдобавок показать его им.
I don't know if I'm allowed to show you these. Я не знаю, можно ли показать вам это.
I wanted to show you the view because... Я хочу показать тебе вид, потому что...
Well, Drake says it's the "kidnapper's innate desire to show superiority". Ну, Дрейк говорит, что это "врождённое желание похитителя показать своё превосходство".
I can't wait to see the evidence little Miss Prosecutor Pantiliner wants to show me. Жду не дождусь увидеть, что маленькая Мисс Прокурор Пэнтилайнер хочет мне показать.
I want to show him the son that I have cared for and protected. Я хочу показать ему сына, о котором я заботился и защищал.
Well, actually, I wanted to maybe show you a few moves, teach you how to defend yourself. Вообще-то, я хотел показать тебе пару приёмов, научить тебя защищаться.
To show you he was saving me. Чтобы показать тебе, что он меня спасает.
They were supposed to show it at today's meeting. Мы должны были показать его на сегодняшней встрече.
I mean, it's the first chance I've had to show them off. Я имею в виду, что это наша первая возможность показать их кому-нибудь.
Let me show you what we've got. Я собираюсь показать вам, что у нас есть.
Well, now I can show you my apartment. Хочешь, могу показать тебе свою квартиру.