To show the world it doesn't need to fear you. |
Показать миру, что вас не надо бояться. |
James, when you're up to socialising again I must show you both some hospitality. |
Джеймс, когда будешь готов выйти в свет, я хочу показать вам обоим своё гостеприимство. |
I did try to show you, but you wanted to take the case in another direction. |
Я пытался показать, но ты хотела вести дело в ином направлении. |
You didn't try to show me. |
Ты не пытался мне ничего показать. |
You know, to show he's controlling, like her father. |
Ну, знаете, чтобы показать, что он так же любит контроль, как и её отец. |
I'd like to show you around. |
Я бы хотел все тут тебе показать. |
You can have a chance to show me another side of yourself, too. |
У тебя есть шанс показать мне твои хорошие стороны. |
But I can show you a little something I brought back with me. |
Но я могу показать тебе кое-что, что я принёс оттуда. |
While they fight, why don't you show me another trick. |
Пока они ругаются, почему бы тебе не показать мне еще фокус. |
Coach, you should show him that ground stretch you did on me earlier. |
Коуч, ты должен показать ему ту растяжку, которую провел со мной ранее. |
Before you say another word, I have something to show you. |
Прежде, чем ты что-либо скажешь, позволь показать тебе кое-что. |
I'm trying to show you something. |
Я пытаюсь тебе показать, как ехать. |
I want to show him where his father came from. |
Я хочу показать ему, куда ушёл его отец. |
to show us who we are. |
чтобы показать нам, кто мы есть на самом деле. |
He's threatening to show your husband. |
Он грозится показать фотки твоему мужу. |
I can show you if you let me. |
Я могу показать, если позволите. |
I've been dying to show this to somebody. |
Мне так и хочется, показать это хоть кому-нибудь. |
I just wanted to show you some pictures I was going through. |
Я просто хотела показать тебе фотки, которые рассматривала. |
We need to steal it, and show it to Anton. |
Нам нужно украсть запись и показать ее Антону. |
Why don't I show you my Octave. |
Почему бы, мне не показать тебе свою Октаву. |
Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control - peaceful, organized. |
Самаритянин хочет показать вашей Машине, как выглядит город под его управлением... мирный, организованный. |
Somehow I got to show Catherine that getting back with me is not going backwards for her. |
В любом случае я должен показать Кэтрин, что возвращение ко мне не будет для неё шагом назад. |
I can show you the restraining order if you want. |
Если хотите, я могу показать вам запретительный ордер. |
An RNA map of the virus should show us what's under the hood. |
Карта РНК вируса должна показать нам, кто скрывается под капюшоном. |
Let me show you what this beautiful park has to offer. |
Позвольте показать, что может предложить этот прекрасный парк. |