| To show the world it doesn't need to fear you. | Показать миру, что вас не надо бояться. |
| James, when you're up to socialising again I must show you both some hospitality. | Джеймс, когда будешь готов выйти в свет, я хочу показать вам обоим своё гостеприимство. |
| I did try to show you, but you wanted to take the case in another direction. | Я пытался показать, но ты хотела вести дело в ином направлении. |
| You didn't try to show me. | Ты не пытался мне ничего показать. |
| You know, to show he's controlling, like her father. | Ну, знаете, чтобы показать, что он так же любит контроль, как и её отец. |
| I'd like to show you around. | Я бы хотел все тут тебе показать. |
| You can have a chance to show me another side of yourself, too. | У тебя есть шанс показать мне твои хорошие стороны. |
| But I can show you a little something I brought back with me. | Но я могу показать тебе кое-что, что я принёс оттуда. |
| While they fight, why don't you show me another trick. | Пока они ругаются, почему бы тебе не показать мне еще фокус. |
| Coach, you should show him that ground stretch you did on me earlier. | Коуч, ты должен показать ему ту растяжку, которую провел со мной ранее. |
| Before you say another word, I have something to show you. | Прежде, чем ты что-либо скажешь, позволь показать тебе кое-что. |
| I'm trying to show you something. | Я пытаюсь тебе показать, как ехать. |
| I want to show him where his father came from. | Я хочу показать ему, куда ушёл его отец. |
| to show us who we are. | чтобы показать нам, кто мы есть на самом деле. |
| He's threatening to show your husband. | Он грозится показать фотки твоему мужу. |
| I can show you if you let me. | Я могу показать, если позволите. |
| I've been dying to show this to somebody. | Мне так и хочется, показать это хоть кому-нибудь. |
| I just wanted to show you some pictures I was going through. | Я просто хотела показать тебе фотки, которые рассматривала. |
| We need to steal it, and show it to Anton. | Нам нужно украсть запись и показать ее Антону. |
| Why don't I show you my Octave. | Почему бы, мне не показать тебе свою Октаву. |
| Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control - peaceful, organized. | Самаритянин хочет показать вашей Машине, как выглядит город под его управлением... мирный, организованный. |
| Somehow I got to show Catherine that getting back with me is not going backwards for her. | В любом случае я должен показать Кэтрин, что возвращение ко мне не будет для неё шагом назад. |
| I can show you the restraining order if you want. | Если хотите, я могу показать вам запретительный ордер. |
| An RNA map of the virus should show us what's under the hood. | Карта РНК вируса должна показать нам, кто скрывается под капюшоном. |
| Let me show you what this beautiful park has to offer. | Позвольте показать, что может предложить этот прекрасный парк. |