Perhaps Michael, you can show me what you find entertaining. |
Может быть Майкл, ты сможешь показать мне, что находишь занимательным. |
I can't show her that. |
Я не могу ей это показать. |
You have got to show her this place. |
Тебе нужно показать ей этот дом. |
I should show them Andy's medical bills. |
Мне надо показать им больничные чеки Энди. |
Maybe we've got time to show him some real justice. |
Может, у нас есть время, чтобы показать ему, что такое настоящее правосудие |
Sweetie, just show it to me. |
Милая, просто показать его мне. |
I was trying to show you where Ansel Adams shot Autumn Moon. |
Я пытался показать тебе, где Ансель Адамс снял Осеннюю Луну. |
I was just trying to show her something. |
! Я просто хотел ей кое-что показать. |
This was to show them his military strength and dissuade them from attacking in the future. |
Это было сделано, чтобы показать им военную мощь Когурё и предостеречь от нападения в будущем. |
And you can finally show her that you're the best. |
И ты можешь наконец показать ей, что ты лучший. |
Lydia, isn't it possible that he was just tapping you to show you... |
Лидия, а возможно ли, что он просто выбрал тебя, чтобы показать... |
This is why I wanted to show you the lab. |
Вот почему я хотел показать тебе лабораторию. |
It is only that I have a little something to show the Marquise. |
Я хотел только кое-что показать маркизе. |
I can show you, Detective Rollins. |
Я могу все показать вам, детектив Роллинз. |
I must show Father where she is. |
Я должна показать отцу, где она. |
Our colleague left a short while ago to show your photograph around the bar. |
Наш коллега ушел не так давно показать вашу фотографию возле бара. |
And what I really want to show you in New York are the buildings, the architecture. |
Знаешь, что я очень хочу тебе показать в Нью-Йорке - здания, архитектуру... |
I wanted to show you what we do to people who are dishonest. |
Я хочу показать вам, что мы делаем с теми, кто нечестен с нами. |
I think you're missing an opportunity to show the people of the North how House Bolton treats southern invaders. |
Я думаю, ты упускаешь возможность показать людям Севера, как дом Болтонов поступает с захватчиками с юга. |
All we need is a crack in the mirror to show everyone. |
Все, что нам нужно - это трещина в зеркале, чтобы показать всем. |
Something very special to show you. |
Мне нужно показать тебе нечто особенное. |
And Mike said he could easily show one of our guys how to do the dance number. |
И Майк сказал, что сможет запросто показать одному из наших парней, как сделать танцевальный номер. |
Performers who are not afraid to show their vulnerability, and yes, even their heart. |
Исполнителей, которые не боятся показать свою уязвимость и обнажить свои сердца. |
The important thing is to show the world it's business as usual. |
Важно показать миру, что всё идёт как обычно. |
I wanted to show you my new Halloween costume. |
Хотел показать тебе свой новый костюм на Хэллоуин. |