| Perhaps Michael, you can show me what you find entertaining. | Может быть Майкл, ты сможешь показать мне, что находишь занимательным. |
| I can't show her that. | Я не могу ей это показать. |
| You have got to show her this place. | Тебе нужно показать ей этот дом. |
| I should show them Andy's medical bills. | Мне надо показать им больничные чеки Энди. |
| Maybe we've got time to show him some real justice. | Может, у нас есть время, чтобы показать ему, что такое настоящее правосудие |
| Sweetie, just show it to me. | Милая, просто показать его мне. |
| I was trying to show you where Ansel Adams shot Autumn Moon. | Я пытался показать тебе, где Ансель Адамс снял Осеннюю Луну. |
| I was just trying to show her something. | ! Я просто хотел ей кое-что показать. |
| This was to show them his military strength and dissuade them from attacking in the future. | Это было сделано, чтобы показать им военную мощь Когурё и предостеречь от нападения в будущем. |
| And you can finally show her that you're the best. | И ты можешь наконец показать ей, что ты лучший. |
| Lydia, isn't it possible that he was just tapping you to show you... | Лидия, а возможно ли, что он просто выбрал тебя, чтобы показать... |
| This is why I wanted to show you the lab. | Вот почему я хотел показать тебе лабораторию. |
| It is only that I have a little something to show the Marquise. | Я хотел только кое-что показать маркизе. |
| I can show you, Detective Rollins. | Я могу все показать вам, детектив Роллинз. |
| I must show Father where she is. | Я должна показать отцу, где она. |
| Our colleague left a short while ago to show your photograph around the bar. | Наш коллега ушел не так давно показать вашу фотографию возле бара. |
| And what I really want to show you in New York are the buildings, the architecture. | Знаешь, что я очень хочу тебе показать в Нью-Йорке - здания, архитектуру... |
| I wanted to show you what we do to people who are dishonest. | Я хочу показать вам, что мы делаем с теми, кто нечестен с нами. |
| I think you're missing an opportunity to show the people of the North how House Bolton treats southern invaders. | Я думаю, ты упускаешь возможность показать людям Севера, как дом Болтонов поступает с захватчиками с юга. |
| All we need is a crack in the mirror to show everyone. | Все, что нам нужно - это трещина в зеркале, чтобы показать всем. |
| Something very special to show you. | Мне нужно показать тебе нечто особенное. |
| And Mike said he could easily show one of our guys how to do the dance number. | И Майк сказал, что сможет запросто показать одному из наших парней, как сделать танцевальный номер. |
| Performers who are not afraid to show their vulnerability, and yes, even their heart. | Исполнителей, которые не боятся показать свою уязвимость и обнажить свои сердца. |
| The important thing is to show the world it's business as usual. | Важно показать миру, что всё идёт как обычно. |
| I wanted to show you my new Halloween costume. | Хотел показать тебе свой новый костюм на Хэллоуин. |