| Trying to show chivalry to a Mord-Sith is like trying to dance with a bear. | Пытаться показать доблесть Морд-Сит все равно что танцевать с медведем. |
| I needed to show you that he still had feelings for you. | Мне нужно было показать тебе, что у него все еще есть к тебе чувства. |
| I'm going to have Eric show donald's picture to mrs. Russo. | Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо. |
| I was trying to show him that I'm tough. | Я пытался показать ему что я сильный. |
| She brought me here once, to show me. | Она приводила меня сюда однажды, чтобы показать. |
| Mom asked the waitresses to show her the security tape. | Мама попросила официанток показать запись с видеокамер. |
| Well, you better show me. | Что же, лучше тебе показать мне. |
| Go get Han. I want to show him what an ab is. | Иди позови Хана, я хочу показать ему, что такое пресс. |
| You show us where you were when you lost your ship. | Ты должен показать нам, где ты потерял свой корабль. |
| I had to show that the cat was alive. | Мне пришлось ему показать, что кот жив. |
| I hate to agree with Fish, but we need to show strength now. | Я согласен с Фиш, нам нужно показать свою силу. |
| Well, we wanted to show our families that we were still energetic and young. | Мы хотели показать нашим близким, что мы все еще энергичны и молоды. |
| And I need it to show him how much I care. | А мне это надо, чтобы показать, как сильно я о нем забочусь. |
| I promised Rose I'd show her some X rays. | Я обещал Роуз показать рентгеновские снимки. |
| I'd be happy to show you around. | Я была бы счастлива все тебе показать. |
| Daniel, I'm just trying to show you it's just otheparanoid delusion. | Дэниэл, я просто пытаюсь показать тебе, что это еще один параноидальный бред. |
| I say, Pletrac, let me show you a little trick. | Плетрак, позвольте мне показать вам небольшой трюк. |
| To show me germs is not to refute these stories, Bob. | Показать мне микробы не опровергает эти истории, Боб. |
| You must be there to show the gravity of the offence. | Ты должна быть там, чтобы показать всю тяжесть проступка. |
| We'll need someone to show us the way. | Но кто-то должен показать нам дорогу. |
| Sorry, I just wanted to show Granddad the badger in the revolving doors and the nun with two heads. | Простите, я просто хотел показать дедушке барсука в крутящихся дверях и монашку с двумя головами. |
| It should show us everything on the instrument panel. | Он должен показать нам все, что было на панели управления. |
| I brought you down here to show you all my inventory. | Я привел вас вниз, чтобы показать мой инвентарь. |
| You just have to show them how to get back up. | Ты просто должен показать ей, как вновь подняться. |
| I can show you all the texts back and forth. | Я могу показать тебе нашу переписку. |