Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
Trying to show chivalry to a Mord-Sith is like trying to dance with a bear. Пытаться показать доблесть Морд-Сит все равно что танцевать с медведем.
I needed to show you that he still had feelings for you. Мне нужно было показать тебе, что у него все еще есть к тебе чувства.
I'm going to have Eric show donald's picture to mrs. Russo. Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо.
I was trying to show him that I'm tough. Я пытался показать ему что я сильный.
She brought me here once, to show me. Она приводила меня сюда однажды, чтобы показать.
Mom asked the waitresses to show her the security tape. Мама попросила официанток показать запись с видеокамер.
Well, you better show me. Что же, лучше тебе показать мне.
Go get Han. I want to show him what an ab is. Иди позови Хана, я хочу показать ему, что такое пресс.
You show us where you were when you lost your ship. Ты должен показать нам, где ты потерял свой корабль.
I had to show that the cat was alive. Мне пришлось ему показать, что кот жив.
I hate to agree with Fish, but we need to show strength now. Я согласен с Фиш, нам нужно показать свою силу.
Well, we wanted to show our families that we were still energetic and young. Мы хотели показать нашим близким, что мы все еще энергичны и молоды.
And I need it to show him how much I care. А мне это надо, чтобы показать, как сильно я о нем забочусь.
I promised Rose I'd show her some X rays. Я обещал Роуз показать рентгеновские снимки.
I'd be happy to show you around. Я была бы счастлива все тебе показать.
Daniel, I'm just trying to show you it's just otheparanoid delusion. Дэниэл, я просто пытаюсь показать тебе, что это еще один параноидальный бред.
I say, Pletrac, let me show you a little trick. Плетрак, позвольте мне показать вам небольшой трюк.
To show me germs is not to refute these stories, Bob. Показать мне микробы не опровергает эти истории, Боб.
You must be there to show the gravity of the offence. Ты должна быть там, чтобы показать всю тяжесть проступка.
We'll need someone to show us the way. Но кто-то должен показать нам дорогу.
Sorry, I just wanted to show Granddad the badger in the revolving doors and the nun with two heads. Простите, я просто хотел показать дедушке барсука в крутящихся дверях и монашку с двумя головами.
It should show us everything on the instrument panel. Он должен показать нам все, что было на панели управления.
I brought you down here to show you all my inventory. Я привел вас вниз, чтобы показать мой инвентарь.
You just have to show them how to get back up. Ты просто должен показать ей, как вновь подняться.
I can show you all the texts back and forth. Я могу показать тебе нашу переписку.