| Listen, I need to show you another picture. | Мне нужно показать тебе ещё одно фото. |
| He wants to show the world the horrors of what he was forced to endure as a child. | Он хотел показать миру тот ужас, который его заставили испытать ребёнком. |
| I identified myself and told the suspect to show his hands, turn and face me. | Я представился и сказал подозреваемому показать руки и повернуться ко мне лицом. |
| Again l instructed him to show his hands. | Я снова приказал ему показать руки. |
| I've got nothing to show for all of this. | У меня нет ничего, чтобы показать им. |
| It's manifested itself in you, and wants to show the world how powerful it is. | Она утверждает себя в тебе и хочет показать всему миру насколько она сильна. |
| This must be what he wanted to show me the day he was killed. | Это должно быть то, что он хотел показать мне в день, когда он погиб. |
| Could you just show us his profile? | А вы не могли бы просто показать нам его личное дело? |
| We must show things as they are not all dressed and made up. | Мы должны показать все, как есть не нарядно одетыми и прибранными. |
| He just didn't know how to show it, i guess. | Просто, наверное, он не знал, как показать свою любовь. |
| Because I can show it to you. | Конечно, я могу показать тебе его. |
| Well, you know, show me around, dash off a few letters. | Ну, знаете, показать мне всё здесь, набросать несколько писем. |
| Curzon always said he wanted to show me the Trill homeworld. | Курзон всегда говорил, что хочет показать мне родную планету триллов. |
| I found something I need to show you, in person. | Я нашёл такое, что нужно показать вам лично. |
| To show you what you destroyed. | Чтобы показать тебе, что ты разрушила. |
| I want to show you something on the other side of the bookcase. | Я хочу показать тебе кое-что на другой стороне книжного шкафа. |
| I've got something important to show you. | Мне нужно показать тебе кое-что важное. |
| And I need you to show me Rawlings's watch. | А я должен попросить вас показать мне часы Ролингса. |
| I can show you the cell block. | Могу показать, в какой камере. |
| Tom says he has something to show us. | Том говорит, что он хочет нам что-то показать. |
| With a great pleasure we created these two small demos for you, to show engine abilities. | Мы с большим удовольствием создали для вас эти два небольших демо-мира, чтобы показать доступные возможности. |
| I wanted to show that the Belarusians are powerful and ardent people. | Я хотел показать, что белорусы - сильные пассионарные люди. |
| Thanks to them, artists can increase their popularity and revenue, and you can show your support. | Благодаря им исполнители могут увеличить свою известность и доход, а вы можете показать свою поддержку. |
| And then it would have a corresponding website that would show the itinerary of this. | И тогда у него будет соответствующий веб-сайт, чтобы показать путь к нему. |
| And I'm going to show them to you now, because they came out of very specific conditions. | И я хочу показать их сейчас вам, потому что они случились в очень специфичных условиях. |