Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Спектакль

Примеры в контексте "Show - Спектакль"

Примеры: Show - Спектакль
The show ran for three months, and Hepburn received positive reviews. Спектакль продолжался в течение трёх месяцев, а Кэтрин Хепбёрн получила положительные отзывы от критиков.
Season pass, Lincoln Center, front row every show. Линкольновский центр сценического искусства, передний ряд, абонемент на каждый спектакль сезона.
The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма.
Same show, same fairs every year. Тот же спектакль, те же ярмарки каждый год.
Though I suspect it's just a show for your mother. Хотя, подозреваю, что это всего лишь спектакль для вашей матери.
No, we are not canceling the show, Harry. Нет, мы не отменим спектакль, Гарри.
You have not seen my show. Ты не смотрел мой спектакль, конечно.
The show is over, guys! Всё, ребятки, спектакль окончен, расходитесь по домам.
The show will bring you painful memories. Потому что спектакль навеет тяжелые воспоминания.
I am, but the show gets me down sometimes. Но уже несколько дней как меня угнетает этот спектакль.
Same reason you're here - to see the show. По той же причине, что и вы - посмотреть спектакль.
After I saw my first show, I was blind to everything else. Лишь раз увидев спектакль, я ослеп ко всему остальному.
What happened out there is your show! То, что произошло там - это только твой спектакль.
I've listened to the dog and pony show. Я терпел весь этот спектакль, глупые рисунки.
I heard you put on quite a show. Я слышал, вы устроили целый спектакль.
When a show is good, word gets around. На хороший спектакль билеты продаются быстро.
All right, everybody, show's over. Хорошо, ну все, спектакль окончен.
The gossip says that his last wish was to attend a cinematographic show. По слухам, его последним желанием было посетить кинематографический спектакль.
You put on quite the show when you showed up today. Ты закатила целый спектакль сегодня в церкви.
LAVON: So, I was thinking we might skip that show tomorrow night. Так что, я подумал, что мы можем пропустить спектакль завтра вечером.
She went to London yesterday to see Miss Rosamund's show. Вчера она ездила в Лондон смотреть спектакль мисс Розамунды.
I guess it's the Jules and Alan show again, - just like old times. Думаю, это снова спектакль Джулс и Алана, как в старые времена.
See if we can put on a good show. Посмотрим, удастся ли нам сыграть хороший спектакль.
You may be invited to attend a workshop, particularly if we're creating a new show. Вас могут пригласить для участия в рабочем проекте, в особенности если мы ставим новый спектакль.
Mark Zakharov liked the show and decided to transpose it to the television screen. Марку Захарову понравился спектакль и он решил перенести его на телевизионный экран.