| The show ran for three months, and Hepburn received positive reviews. | Спектакль продолжался в течение трёх месяцев, а Кэтрин Хепбёрн получила положительные отзывы от критиков. |
| Season pass, Lincoln Center, front row every show. | Линкольновский центр сценического искусства, передний ряд, абонемент на каждый спектакль сезона. |
| The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. | Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма. |
| Same show, same fairs every year. | Тот же спектакль, те же ярмарки каждый год. |
| Though I suspect it's just a show for your mother. | Хотя, подозреваю, что это всего лишь спектакль для вашей матери. |
| No, we are not canceling the show, Harry. | Нет, мы не отменим спектакль, Гарри. |
| You have not seen my show. | Ты не смотрел мой спектакль, конечно. |
| The show is over, guys! | Всё, ребятки, спектакль окончен, расходитесь по домам. |
| The show will bring you painful memories. | Потому что спектакль навеет тяжелые воспоминания. |
| I am, but the show gets me down sometimes. | Но уже несколько дней как меня угнетает этот спектакль. |
| Same reason you're here - to see the show. | По той же причине, что и вы - посмотреть спектакль. |
| After I saw my first show, I was blind to everything else. | Лишь раз увидев спектакль, я ослеп ко всему остальному. |
| What happened out there is your show! | То, что произошло там - это только твой спектакль. |
| I've listened to the dog and pony show. | Я терпел весь этот спектакль, глупые рисунки. |
| I heard you put on quite a show. | Я слышал, вы устроили целый спектакль. |
| When a show is good, word gets around. | На хороший спектакль билеты продаются быстро. |
| All right, everybody, show's over. | Хорошо, ну все, спектакль окончен. |
| The gossip says that his last wish was to attend a cinematographic show. | По слухам, его последним желанием было посетить кинематографический спектакль. |
| You put on quite the show when you showed up today. | Ты закатила целый спектакль сегодня в церкви. |
| LAVON: So, I was thinking we might skip that show tomorrow night. | Так что, я подумал, что мы можем пропустить спектакль завтра вечером. |
| She went to London yesterday to see Miss Rosamund's show. | Вчера она ездила в Лондон смотреть спектакль мисс Розамунды. |
| I guess it's the Jules and Alan show again, - just like old times. | Думаю, это снова спектакль Джулс и Алана, как в старые времена. |
| See if we can put on a good show. | Посмотрим, удастся ли нам сыграть хороший спектакль. |
| You may be invited to attend a workshop, particularly if we're creating a new show. | Вас могут пригласить для участия в рабочем проекте, в особенности если мы ставим новый спектакль. |
| Mark Zakharov liked the show and decided to transpose it to the television screen. | Марку Захарову понравился спектакль и он решил перенести его на телевизионный экран. |