| I think now we may have something to show Colonel Breen. | Теперь у нас есть, что показать полковнику Брину. |
| And show us that no life, especially one of our own, may be taken with impunity. | И показать нам, мне нет жизни, особенно одной из наших, которая может быть отнята безнаказанно. |
| I've seen the tape, and I can't show it to you. | Я видела запись, и я не могу показать ее тебе. |
| It's not enough to show that the codes are similar. | Не достаточно показать, что код одинаковый. |
| I want to show you how much better I'm doing. | Хочу показать вам, как сильно я поправилась. |
| Presents are the best way to show someone how much you care. | Нет лучше способа, показать кому-то, насколько он тебе важен, чем подарок. |
| I want to show him my sheet. | Я хочу показать ему мои цифры. |
| I hoped you would. I wanted to show you. | Но надеялся на это - хотел тебе кое-что показать. |
| We could show him what it means to be an individual. | Мы можем показать ему, что значит быть индивидуальностью. |
| I've been dying to show it off. | Я безумно хочу ее тебе показать. |
| I'm just here to show you the continuity Of our service. | Я здесь чтоб показать вам единство нашего коллектива. |
| But we wanted to show you what's being lost in the process. | Но мы хотели показать вам, что вы уничтожаете. |
| Surprisingly down-to-earth guy and definitely not the picture I meant to show you. | Удивительно приземлённый парень и определенно не та фотка, которую я собирался тебе показать. |
| JAX: I figured we'd show him some of the new mods. | Я решил, ему стоит показать последние разработки. |
| Mike took Brick out to show him how it's done. | Майк взял Брика, чтобы показать ему, как это делается. |
| Maybe you should show your birthmark, because people might like it. | Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится. |
| I just wanted to show you this. | Просто хотел тебе вот это показать. |
| Somebody has to show me how to do a cartwheel right now. | Кто-то должен показать мне, как сделать кувырок, сейчас же. |
| But let me show you something. | Но позволь мне показать тебе кое-что. |
| And you'll use this opportunity to show Sloane Moseley what she's in for. | И ты используешь эту возможность, чтобы показать Слоане Мозли, во что она ввязалась. |
| We are also here today to show our love and support for Liz's family and friends. | Мы также здесь сегодня чтобы показать нашу любовь и поддержку семье и друзьям Лиз. |
| See, I'm trying to show him how actions have consequences. | Я хочу показать ему, что за поступки надо отвечать. |
| But if I listen and if I focus, she can show me things. | Но если я слушаю и сосредотачиваюсь, она может показать мне вещи. |
| You could show me the diamonds that you stole from Vicky. | Вы можете показать мне бриллианты, которые вы украли у Вики. |
| I just want to show you something. | Я лишь хотел вам показать кое-что. |