I could show you where he is. |
Я могу показать тебе, где он. |
A great teacher is supposed to show them that there are other points of view besides their own. |
Хороший учитель обязан показать им, что существуют точки зрения помимо их собственной. |
I try to use my body language to show that the conversation is over. |
Я пытаюсь использовать язык тела, чтобы показать, что разговор окончен. |
But they want to show you the pictures. |
Но они хотят показать тебе фотографии. |
He's willing to take the medicine to show it won't hurt your people. |
Он согласился на укол чтобы показать, что твоим людям нечего бояться. |
Now let me show you on what I mean about electricity and the central nervous system. |
Позвольте показать вам, что я имею ввиду, говоря об электричестве и центральной нервной системе. |
At the same time, we must show the whole world... a united and strong Austro-Hungarian army. |
Одновременно мы должны показать народам монархии и всему миру, что австро-венгерская армия едина и сильна. |
I can't show the film. |
Я не могу вам его показать. |
I can't show you the film. |
Я не могу показать вам фильм. |
Then I could show you properly. |
Так я могла Вам по-настоящему показать. |
I can show him if you like. |
Я могу показать ему, если хотите. |
I want to show you how. |
Я хочу тебе показать, как это. |
Disappear in flight to show that the sky exists. |
Исчезнем в полете, чтобы показать, что небеса существуют. |
Well, we would be... more than happy to show you around. |
Что ж, мы будем счастливы показать. |
Well, we would be... more than happy to show you around. |
Мы будем... весьма рады показать тебе окрестности. |
I'd like to show you something, Mr Savage. |
Я хочу показать вам кое-что, мистер Савэдж. |
You know, I could show you statistics on how many men cheat after a miscarriage. |
Знаешь, я тебе мог бы показать статистику, сколько мужчин изменяют после выкидыша. |
Let me show you what comes to mind when I hear the word "kid". |
Позвольте мне показать вам, что приходит на ум, когда я слышу слово "ребенок". |
I want to plug this in and show you. |
Я хочу подключить это и показать тебе. |
I... I had to show her my badge. |
Мне... мне пришлось показать ей мой жетон. |
That ought show Silk that we're reputable businessmen. |
Это должно показать Силку, что мы уважаемые бизнесмены. |
Let me show you how this type of situation is properly handled. |
Позволь показать тебе, как правильно разобраться с такой ситуацией. |
But Europe must also show that it can, and will, defend the principles of rules-based international relations. |
Однако Европа также должна показать, что она может и будет защищать принципы международных отношений, основанных на соблюдении правил. |
Second, European governments must show a real commitment to act together. |
Второе, европейские правительства должны показать реальное стремление к совместным действиям. |
Can Brown show that he is different? |
Сможет ли Браун показать, что он не таков? |