Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
All we need to do is show access. Все, что нам нужно - это показать контакт.
Okay, let me show you. Хорошо, позволь мне показать тебе.
I just wanted to show you the presentation for... Я просто хотел показать тебе, презентацию для...
If you like, I could show you my presentation now. Если хотите, я могу теперь показать вам свою презентацию.
And I can show them to Mike anytime I like. И могу показать их Майку в любой момент.
They're trying to show us who's boss. Они пытаясь показать нам, кто в доме хозяин.
I want to show these interns what the best doctor in Southern California can do. Хочу показать интернам на что способен лучший врач Южной Калифорнии.
I think you should fight to the end, Zeke, and show your fear. Ты должен сражаться до конца, Зик, и показать свой страх.
Your Honor, we'd like to show you a brief series of clips from this documentary. Ваша честь, мы бы хотели показать вам небольшие отрывки из этого фильма.
No. I really have to show this to you. Я очень хочу тебе это показать.
I just wanted to show my father that I mean not less. Я просто хотел показать отцу, что я значу не меньше.
shall I show my courage to attract you? "Должен ли я показать мужество, чтобы привлечь тебя?"
But if you follow me, I can show you. Но если вы пойдёте за мной, я могу показать.
Let me show you our new silks, ladies. Позвольте мне показать вам наши новые шелка, дамы.
I went there to show strength. Я пошла туда показать свою силу.
You said you had something to show me. Ты сказал что хочешь что то мне показать.
I just want to show you these shoes. Я только хочу показать тебе эти туфли.
I found something behind one of the crates, but it's easier to show and tell. Я нашла кое-что за одним из ящиков, но это проще показать, чем сказать.
Look, I can't show you that report without a court order. Слушайте, я не могу показать вам этот отчет без приказа суда.
I've got to show my book club. Я должна показать своему книжному клубу.
Your little boyfriend is out of the country, so let's take this as an opportunity to show you where it get real. Твой маленький пусечка за границей, так используем эту возможность, чтобы показать тебе реальность.
Or show me, now's the time to do it. Или показать мне, сейчас самое время.
Wanted to show you what you've done and to thank you in person. Я хочу тебе показать, что ты наделала... и лично поблагодарить тебя.
I can't show you this one, I look terrible. Это я не могу тебе показать Выгляжу здесь ужасно.
I'd show you the text, but you took my phone away. Я могу показать вам его, но вы изъяли мой телефон.