| All we need to do is show access. | Все, что нам нужно - это показать контакт. |
| Okay, let me show you. | Хорошо, позволь мне показать тебе. |
| I just wanted to show you the presentation for... | Я просто хотел показать тебе, презентацию для... |
| If you like, I could show you my presentation now. | Если хотите, я могу теперь показать вам свою презентацию. |
| And I can show them to Mike anytime I like. | И могу показать их Майку в любой момент. |
| They're trying to show us who's boss. | Они пытаясь показать нам, кто в доме хозяин. |
| I want to show these interns what the best doctor in Southern California can do. | Хочу показать интернам на что способен лучший врач Южной Калифорнии. |
| I think you should fight to the end, Zeke, and show your fear. | Ты должен сражаться до конца, Зик, и показать свой страх. |
| Your Honor, we'd like to show you a brief series of clips from this documentary. | Ваша честь, мы бы хотели показать вам небольшие отрывки из этого фильма. |
| No. I really have to show this to you. | Я очень хочу тебе это показать. |
| I just wanted to show my father that I mean not less. | Я просто хотел показать отцу, что я значу не меньше. |
| shall I show my courage to attract you? | "Должен ли я показать мужество, чтобы привлечь тебя?" |
| But if you follow me, I can show you. | Но если вы пойдёте за мной, я могу показать. |
| Let me show you our new silks, ladies. | Позвольте мне показать вам наши новые шелка, дамы. |
| I went there to show strength. | Я пошла туда показать свою силу. |
| You said you had something to show me. | Ты сказал что хочешь что то мне показать. |
| I just want to show you these shoes. | Я только хочу показать тебе эти туфли. |
| I found something behind one of the crates, but it's easier to show and tell. | Я нашла кое-что за одним из ящиков, но это проще показать, чем сказать. |
| Look, I can't show you that report without a court order. | Слушайте, я не могу показать вам этот отчет без приказа суда. |
| I've got to show my book club. | Я должна показать своему книжному клубу. |
| Your little boyfriend is out of the country, so let's take this as an opportunity to show you where it get real. | Твой маленький пусечка за границей, так используем эту возможность, чтобы показать тебе реальность. |
| Or show me, now's the time to do it. | Или показать мне, сейчас самое время. |
| Wanted to show you what you've done and to thank you in person. | Я хочу тебе показать, что ты наделала... и лично поблагодарить тебя. |
| I can't show you this one, I look terrible. | Это я не могу тебе показать Выгляжу здесь ужасно. |
| I'd show you the text, but you took my phone away. | Я могу показать вам его, но вы изъяли мой телефон. |