I was trying to show Orson that the Coxons can't protect his product. |
Я хотел показать Орсону, что Коксоны не могут защитить товар. |
I promised I'd show you how to wrestle. |
Я обещал Вам показать, как бороться. |
An eternity wouldn't suffice to show you how much. |
Не хватит и вечности, чтобы показать тебе, насколько. |
We're dining out to show our enemies we're not afraid. |
Мы ужинаем здесь, чтобы показать, что мы не боимся. |
I can show you some of the places that I've tagged around town. |
Я могу показать Вам несколько мест, которые я разрисовала по всему городу. |
I hope to show you that our emotions link directly to our physical being. |
Я надеюсь показать вам, что наши эмоции напрямую связаны с физическим состоянием. |
I just want to show you. |
Я просто хочу показать тебе это. |
As something that you can buy to show status and privilege. |
Как чего-то, что можно купить, чтобы показать свой статус. |
This is just to show you I'm serious. |
Это просто показать, что я серьезен. |
Right. I have to show him. |
Правильно, я должна показать ему. |
We're making this display to show how serious the problem is. |
Мы хотим сделать эту модель, чтобы показать, насколько серьезна проблема. |
Let me show you what you have inside you. |
Позволь мне показать, что живет внутри тебя. |
We'll have to show him that we're not weaklings. |
Когда мы встретимся с ним, надо показать, что мы тоже не слабаки. |
How about you show me those texts? |
Как насчет того, чтобы показать мне эти смс. |
I can show you; The offer's still open. |
Могу вам показать, предложение в силе. |
Alex can show me a way in. |
Алекс может показать мне дорогу туда. |
I want to show you our old fort. |
Я хочу показать тебе наш старый Форд. |
To show people that we are different from the millions of T-shirt and jeans lemmings out there. |
Чтобы показать людям, что мы отличаемся от миллионов леммингов в футболках и джинсах среди нас. |
He was always trying to talk to us, show us stuff. |
Он часто пытался с нами поговорить, показать нам что-то. |
You must show me round one day. |
Вы должны мне ее показать, капитан. |
May I show you something before you go? |
Могу я тебе кое-что показать, прежде чем ты уйдешь? |
I just wanted to show my appreciation |
Я просто хочу показать, как я вас ценю. |
I have to show him that he isn't alone. |
Я должен ему показать, что он не один. |
To show me what I'm supposed to do with my life. |
Показать мне, что я должна сделать в жизни. |
Yes, actually I have some photos I wanted to show you. |
Я хотел показать Вам несколько фотографий... |