| It's really important to get those images and to show it. | Очень важно получить эти изображения и показать это. |
| That's what we want to show you. | Это мы и хотим тебе показать. |
| Before we get to the prints, I wanted to show you this. | Прежде, чем перейдем к отпечаткам, хочу показать это. |
| That's just to show the scale and the actual size of the sculpture. | Это просто чтобы показать в масштабе настоящий размер скульптуры. |
| It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape. | Я хотел это выполнить, чтобы показать, как я могу создавать симметричные формы. |
| They show the emperor's clementia and underline the symbolism of imperial victory. | Варвары позволяли показать милосердие императора и подчеркнуть символизм его победы. |
| Lanes are labelled to show how the chart is organized. | Линии помечены, чтобы показать, каким образом организована диаграмма. |
| All I do is show people how they can cure themselves. | Всё, что я хотел, это показать общественности, как ею управляют». |
| In the other direction, it is necessary to show that every connected bridgeless graph can be strongly oriented. | В обратном направлении нужно показать, что любой связный граф без мостов можно сильно ориентировать. |
| Never afraid to show his emotions. | Никогда не боящимся показать свои эмоции. |
| I wanted to show it to you. | А я захотел вам это показать. |
| John Hinckley shot Ronald Reagan to show his love for Jodie Foster, who he'd never met. | Джон Хинкли выстрелил Рональда Рейгана показать свою любовь к Джоди Фостер, который он никогда не встречался. |
| I want to show her round myself. | Я сама хочу показать Вам окрестности. |
| You wanted to show them that you approved of me. | Вы хотели показать им, что Вы принимаете меня. |
| There are so many things here that you want to show. | Здесь есть столько всего, что я хотел бы тебе показать. |
| If I could show the crystal to you, all would become clear. | Если бы я мог показать тебе кристалл, все бы стало ясно. |
| I guess something have to show. | Я думаю, мне нужно просто показать. |
| Basically, I told your cell phone to find her cell phone and show me where it is. | Если просто, я сказал твоему сотовому найти её сотовый и показать мне где он есть. |
| And it's this contact I want to show. | И эту связь я хочу показать. |
| I've searched to find some way to show you clemency. | И я искал какой-нибудь способ показать тебе свою доброту. |
| I'd like to show them... your wounds. | Хотелось бы показать им... твои раны. |
| I never could show Hunter how to do that stuff. | Я никогда не мог показать Хантеру, как это делается. |
| I have a million pictures I want to show you. | Хочу показать тебе целый миллион снимков. |
| A picture of the world to show you where they are. | Картинка мира, чтобы показать тебе, где ты. |
| Say, I got something to show you. | Послушайте, я хочу кое-что показать вам. |