| Look him in the eye and show him what he has taken from you. | Посмотреть ему в глаза И показать ему, что он отнял у тебя. |
| Can you show me where they are? | Ты можешь показать, где они? |
| You're just trying to show me up, like I can't get a loan on my own. | Ты просто хотел показать мне, что я не в состоянии сам получить ссуду. |
| His motive is revenge, he wants to show everyone he's a powerful force to be reckoned with. | Он хочет показать всем, что он - могущественная сила, с которой надо считаться. |
| Well, if you'll come over here, Miss Birling, I'll show you. | Если изволите подойти, мисс Берлинг, я смогу показать вам. |
| Your Honor, I'd like to show you a photo of the shower before Mrs. Globerman destroyed it. | Ваша честь, я бы хотел показать фотографию душа до того как миссис Глоберман разгромила его. |
| Constable Noakes, can I show you something? | Констебль Ноакс, могу я показать вам что-то? |
| Uncle Nicola always said that people get fat Just to show they're rich. | дядя Никола всегда говорил, что люди толстеют чтобы показать как они богаты. |
| Dar, I was going to show him how ta play it, boss. | Ну, я собираюсь показать ему как это надо играть, босс. |
| I'll show you crazy, 'cause I know it. | Я тебе могу показать. потому что я всё об этом знаю. |
| Could you show us max's computer? | Вы не могли бы показать нам компьютер Макса? |
| I have so much I want to show you, so much to say. | Я так много хочу сказать тебе, показать. |
| It's a celebration for the people of New York, to show this lunatic that he can't hold the city hostage. | Это праздник для жителей Нью-Йорка, чтобы показать этому лунатику, что он не может держать город в заложниках. |
| Okay, can you show us your car, please? | Ладно, можете просто показать нам вашу машину? |
| This... is from the Silk Road... a place I hope to show her one day. | Это... с шелкового пути... место, которое я надеюсь показать ей в один день. |
| Daphne, you and J.J. need to offer to show chloe and troy around the school. | Дафни, ты и Джей Джей должны предложить Хлое и Трою показать, где и что к чему в школе. |
| He's just trying to show you some affection! | Он просто старается показать Вам свою привязанность. |
| Who has got something to show us? | У кого есть что показать нам? |
| The next day I made the driver go out of our way so I should show my parents what I planted. | На следующий день я просила водителя изменить наш обычный маршрут, чтобы я могла показать родителям, что я посадила. |
| So fortunate that I had half an hour to come to meet you and show my affection. | Хорошо, что у меня бьло именно полчаса времени, чтобь встретить тебя и показать свою нежность. |
| What better way to show the world who's the master here? | Нет лучшего способа показать миру, кто здесь хозяин. |
| It's time to show you who I really am, no more stories. | Пришло время показать тебе, кто я на самом деле такая. |
| Eric, can you show me where the phones are right now? | Эрик, можешь показать, где эти телефоны сейчас? |
| Can you show me how you found the drugs? | Вы можете показать мне, как нашли наркотики? |
| To show me why this is so important to her. | показать мне, почему это для неё так важно. |