Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
Other entries in the Format Sheet submenu allow you to show or hide a sheet in much the same way as rows and columns can be hidden. Остальные элементы подменю Формат Лист позволяют показать или спрятать лист таким же образом, как можно скрыть строки или столбцы.
Minimize all open windows and show the Desktop Свернуть все окна и показать рабочий стол
Stacey Anne won't be able to show me what I need to know. Стейси Энн не сможет показать мне то, что мне нужно знать.
And then I came back, pulled the gun... made him show me where he hid his share of the money. Но потом я вернулся, вытащил пистолет... заставил его показать, где лежит его часть денег.
Want me to show you where it is? Показать тебе, где она находится?
I'd like you to show me where you've been just before with Regina. Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.
and there's a fear I can't even show и есть страх Я не могу даже показать его
We just want to show Reese and Leona you guys are good at this. Хотим показать Ризу и Леоне, что вы отлично работаете.
Your thumbnail or primary photo should show a closeup of full face photo, the thumnbnail should be identical to your passport photo. Ваш эскиз или фото первичной должна показать крупным планом фотографию в полном лице, thumnbnail должны быть идентичными в паспорте фото.
You can show this photo to some committee members and also to anybody whom, as you believe, it may be useful. Можете показать эту фотографию и некоторым членам Комитета, и всем тем, кому, предполагаете, это будет полезно.
As in love couple on tour in Dubai you must be very careful where you show her love for each other. Как и в любви пара на гастролях в Дубае вы должны быть очень осторожны, показать свою любовь к друг другу.
Jonas Brothers show us his latest work entitled A little bit long and it went on sale first in late Agosto.El... Jonas Brothers показать нам его последняя работа под названием Немного долго, и она пошла в продажу в конце первого Agosto.El...
But perhaps a way of packaging the show on TV aja less well, giving the impression that only two parties pitted. Но, возможно, способ упаковки показать по телевизору AJA менее, создается впечатление, что только две стороны ямками.
This can be used to show that many finite simple groups, including the monster group, are Galois groups of extensions of the rationals. Это можно использовать, чтобы показать, что многие конечные простые группы, включая группу-монстра, являются группами Галуа расширений рациональных чисел.
He used this to show a possible mechanism for the evolution of altruistic behaviour from mechanisms that are initially purely selfish, by natural selection. Он использовал это, чтобы показать возможный механизм эволюции альтруистического поведения из механизмов, которые изначально чисто эгоистические, через естественный отбор.
In order to show how easy it is to install Romacon repair clamps, we have made some flash video installation instructions. Чтобы показать, как лёгкая установка ремонтных хомутов Romacon, мы сделали некоторые инсталляционные инструкции видео вспышки.
Employing his interest in politics, Padilha used the film to show how social engineered poverty in Rio de Janeiro had an effect on crime. Используя свою заинтересованность в политике, Падилья использовал фильм, чтобы показать, как социальная инженерная нищета в Рио-де-Жанейро повлияла на преступность<>.
We just did them to show how extreme we could go and then everyone came back to levels that they were happy with. «Мы их снимали, чтобы показать, до какой крайности мы могли дойти, а потом вернуться к уровню, которым все были довольны.
The great pharaohs of the XVIII dynasty come to life, and Tuthmosis III and Amenhotep II show us all its magnificence and also its darker side. Большое фараонов XVIII династии оживают, и Тутмоса III и Аменхотепа II показать нам все свое великолепие, а также его темная сторона.
As example, I want to show small program, that generates sets of N-Grams from given files - I use generated databases for document classification tasks. В качестве примера хочу показать небольшую программу, которая генерирует наборы N-Gram из заданных файлов - я использую сгенерированные базы для задач классификации документов.
Other entries in the Format Sheet submenu allow you to show or hide a sheet in much the same way as rows and columns can be hidden. Остальные элементы подменю Формат Лист позволяют показать или спрятать лист таким же образом, как можно скрыть строки или столбцы.
Minimize all open windows and show the Desktop Свернуть все окна и показать рабочий стол
Stacey Anne won't be able to show me what I need to know. Стейси Энн не сможет показать мне то, что мне нужно знать.
And then I came back, pulled the gun... made him show me where he hid his share of the money. Но потом я вернулся, вытащил пистолет... заставил его показать, где лежит его часть денег.
Want me to show you where it is? Показать тебе, где она находится?