Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
'Cause the only thing I can see that they want to show is my gut. По мне так всё, что они хотят показать - это моё брюхо.
Could you show me where the car seat straps go? Не могли бы вы показать, где у нее крепления для детского сиденья?
Well, if you've got some time, maybe we can show you some of Central City's night life. Что ж, если у тебя есть немного времени мы могли бы показать тебе кое-что из ночной жизни Централ-Сити.
If I could throw this great garden party and show you how respected I am, that you'd be proud of me. Если бы я смог устроить этот замечательный прием и показать тебе на сколько меня уважают, ты бы гордился мной.
How badly do I wish to show you my heart! Как бы я хотела показать тебе свое сердце!
Officer McQueen, would you please show this nice young gentleman your badge? Офицер МакКуин, не будете ли Вы так любезны показать этому джентльмену свой значок?
This little annual shindig is where Dr. Whitmore got to show all of his Augustine friends what he'd found in his research. Эта маленькая ежегодная вечеринка была местом, где доктор Уитмор собирался показать всем своим друзьям Августинам, что он выяснил в своих исследованиях.
So that I can show you that the safe isn't the problem. Так я могу показать тебе что сейф - не проблема.
Do you have a draft of the bill you can show me? У тебя есть черновик закона который ты можешь мне показать.
You can return to show what we saw? Можешь перемотать и показать то, что снял?
Well, I've attempted to show you... Ну, я постарался показать тебя... Каким?
Now, if you'll come with me, I have something to show you. А сейчас, я должна показать тебе кое-что.
Even if you can't help, you have to show the people you care. Даже если не можешь помочь, нужно показать людям, что тебе не все равно.
When l really, really like someone... there's a way I show them how I feel. Когда мне кто-то очень, очень нравится... есть один способ показать, что я чувствую.
And that's why I need to steal The Playbook and show it to Patrice, so she'll believe me. И вот почему мне нужно украсть у Барни Книгу Съема и показать ее Патрис, чтобы она мне поверила.
To show just how important the birth of every baby is. Хочу показать, как важна жизнь каждого ребенка в этом мире
How soon before we can show them? Как скоро... когда мы сможем показать его?
You want to show me how this thing works? Хочешь показать мне, как это штука работает?
Mrs Strange, if I cannot say it to you, I must show it. Миссис Стрендж, если я не могу сказать вам об этом, то должна хотя бы показать.
Dad, can I show grandpa Dan my new room? Пап, я могу показать дедушке Дэну мою новую комнату?
Fellow glee clubbers, it would be an honor to show you how a real storm-out is done. Дорогие завсегдаи Хора, для меня честь показать вам как уходят звёзды.
I'd offer to show you, but I think you should let this cool down. Я мог бы сам показать вам его, но думаю, вашей машине следует ещё остыть.
And also he wanted to show me some of his old baby clothes. Он также хотел показать мне свою старую детскую одежду
And I'd really like to show you all the things I've learned. И я очень хотела бы тебе показать, чему я научилась.
Could you show us to our room now? Не могли бы вы показать нашу комнату?