| So I'm going to show you what this actually means. | Я собираюсь показать вам, что это всё значит. |
| Now I want to show you who your case is about. | Теперь я хочу показать тебе, о ком твое дело. |
| Well, it's-it's better to show than tell, really. | Что ж, лучше раз показать, чем рассказывать, правда. |
| OK, now let me show you the latest technologies. | А теперь позвольте мне показать вам новейшие технологии. |
| Time to show your friends your true colors. | Сейчас самое время показать вашим друзьям истинные намерения. |
| I need to show you something back at work. | Я должна тебе кое-что показать на работе. |
| We receive shots of our house, apparently to show us we're under surveillance. | Нам присылают съёмки нашего дома. Видимо, хотят показать, что мы под наблюдением. |
| I suppose I could show you where it is. | Я могу показать вам, где это. |
| Well, there might be a thing or two that I could show you. | Ну, может быть, есть одна вещь или парочка, которые я мог бы тебе показать. |
| I'm going to show Dad my bedroom and my sunflowers and my castle. | Я собираюсь показать моему папе мою комнату, мои подсолнечники и мой замок. |
| He's got mainstream political ambitions and is keen to show a softer side. | У него появились амбиции большого политика и он стремится показать себя с более мягкой стороны. |
| In that case, I can show you... | В таком случае, я могу Вам показать... |
| Chaz was collecting to show at our fundraising event. Fundraising event. | Чез собирал, чтобы показать на нашем благотворительном мероприятии. |
| You've chosen to show a bit of a different side to yourself. | Ты выбрал ее, чтобы показать себя с другой стороны. |
| He's given me another opportunity to show people what I can do. | Он дал мне еще один шанс показать публике, на что я способна. |
| Hopefully, I can show everybody what else there is to come. | Надеюсь, смогу еще что-нибудь всем показать. |
| We should talk to Meisner and show him the book. | Мы должны поговорить с Майснером и показать ему книгу. |
| So I can show you where you live. | карта, чтобы я мог показать тебе где ты живешь. |
| All I had to do was pick him up and show him something joyful. | Всё, что мне нужно было сделать, это поднять его и показать ему что-нибудь радостное. |
| Well, I asked him to show him down to the lake. | Ну, я попросил Боба показать ему озеро. |
| He really wanted to show his acting chops in this role. | Он очень хотел показать свои актерские навыки в этой роли. |
| He was trying to show me the real painting. | Он хотел показать мне настоящую картину. |
| I wanted to show you... what I have gained and will own. | Я бы хотел показать тебе... то, что приобрел и чем владею. |
| A man's got to show what he's made of. | Человек должен показать, на что он способен. |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |