| Wanted to show someone that he was human. | Хотел показать кому-нибудь, что был человеком. |
| He asked me to show you the routines. | Он попросил меня показать тебе, что надо делать. |
| I must show him I'm in charge here. | Я должен показать ему, кто здесь главный. |
| It's hard to show people the real you... especially with someone you love. | Сложно показать людям настоящего себя... особенно тому, кого любишь. |
| I could show you cancelled checks from PJ for six months worth of rent. | Я могу показать вам погашенные чеки от Пи-Джея за шесть месяцев аренды. |
| He wanted to show it off himself. | Он хотел сам показать его вам. |
| I can show you a plaque carved in wood from Mr. Ballard's outhouse. | Могу показать табличку, сделанную из дерева у дома Балларда. |
| Can I show you something before Ezra gets back? | Могу я что-то показать тебе, прежде, чем Эзра вернется? |
| To show the King there are some things only a Queen can do. | Показать Королю, что есть вещи, которые может совершить только Королева. |
| I could show you if you let me get back to it. | Я могу показать вам, если вы позволите мне вернуться к игре. |
| We should go back to the hotel and show the bogus commander's photo around. | Мы должны вернуться в гостиницу и показать всем фото фиктивного коммандера. |
| I told him that I wanted to show you myself. | Я сказала ему, что хочу сама показать это вам. |
| I wonder what she wanted to show you. | Интересно, что она хотела тебе показать. |
| I can show you some techniques, how to diffuse your anger on the road. | Я могу показать пару приёмов, чтобы умерить гнев на дороге. |
| Well, we got plenty else to show you. | Ну у нас много чего есть, что показать вам. |
| I urge you to cast your vote and show these enemies of freedom that we will prevail. | Я призываю вас проголосовать и показать этим врагам свободы, что мы одержим победу. |
| I had to show them that it wasn't him. | Я должна была показать им, что это не он. |
| Let me just show you what they look like. | Позвольте мне показать вам, как они выглядят. |
| To show you that I'm not a hard-hearted man. | Просто, чтобы показать вам, что я не бесчувственный человек... |
| Only if you let me show you my scars. | Ну, только если я смогу показать тебе мои шрамы... |
| I want to show Valentina my wedding dress. | Я хочу показать Валентине мое свадебное платье. |
| If you want to lead people, you have to show them who you really are. | Если хочешь руководить ими, ты должен показать им себя настоящего. |
| Then went downstairs to watch her show. | Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное. |
| There was something I wanted to show you. | Тогда я хотел показать тебе кое-что. |
| CCTV from the pub should show us who's bobbing in and out and when. | Камера в пабе должна показать, кто входил и выходил и когда. |