Wanted to show someone that he was human. |
Хотел показать кому-нибудь, что был человеком. |
He asked me to show you the routines. |
Он попросил меня показать тебе, что надо делать. |
I must show him I'm in charge here. |
Я должен показать ему, кто здесь главный. |
It's hard to show people the real you... especially with someone you love. |
Сложно показать людям настоящего себя... особенно тому, кого любишь. |
I could show you cancelled checks from PJ for six months worth of rent. |
Я могу показать вам погашенные чеки от Пи-Джея за шесть месяцев аренды. |
He wanted to show it off himself. |
Он хотел сам показать его вам. |
I can show you a plaque carved in wood from Mr. Ballard's outhouse. |
Могу показать табличку, сделанную из дерева у дома Балларда. |
Can I show you something before Ezra gets back? |
Могу я что-то показать тебе, прежде, чем Эзра вернется? |
To show the King there are some things only a Queen can do. |
Показать Королю, что есть вещи, которые может совершить только Королева. |
I could show you if you let me get back to it. |
Я могу показать вам, если вы позволите мне вернуться к игре. |
We should go back to the hotel and show the bogus commander's photo around. |
Мы должны вернуться в гостиницу и показать всем фото фиктивного коммандера. |
I told him that I wanted to show you myself. |
Я сказала ему, что хочу сама показать это вам. |
I wonder what she wanted to show you. |
Интересно, что она хотела тебе показать. |
I can show you some techniques, how to diffuse your anger on the road. |
Я могу показать пару приёмов, чтобы умерить гнев на дороге. |
Well, we got plenty else to show you. |
Ну у нас много чего есть, что показать вам. |
I urge you to cast your vote and show these enemies of freedom that we will prevail. |
Я призываю вас проголосовать и показать этим врагам свободы, что мы одержим победу. |
I had to show them that it wasn't him. |
Я должна была показать им, что это не он. |
Let me just show you what they look like. |
Позвольте мне показать вам, как они выглядят. |
To show you that I'm not a hard-hearted man. |
Просто, чтобы показать вам, что я не бесчувственный человек... |
Only if you let me show you my scars. |
Ну, только если я смогу показать тебе мои шрамы... |
I want to show Valentina my wedding dress. |
Я хочу показать Валентине мое свадебное платье. |
If you want to lead people, you have to show them who you really are. |
Если хочешь руководить ими, ты должен показать им себя настоящего. |
Then went downstairs to watch her show. |
Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное. |
There was something I wanted to show you. |
Тогда я хотел показать тебе кое-что. |
CCTV from the pub should show us who's bobbing in and out and when. |
Камера в пабе должна показать, кто входил и выходил и когда. |