| To show you... I've outgrown all these things. | Показать вам... я перерос всё вот это. |
| We could show them to Josh. | Мы могли бы показать это Джошу. |
| Well, hold it to your forehead and ask it to show you its truth. | Ладно, приложи ко лбу, и попроси показать тебе истину. |
| I'd say show them your I.D., but I'm pretty sure everyone knows who you are. | Я бы посоветовал показать им удостоверение, но уверен, тебя знает каждый. |
| There's something I want to show you upstairs. | Я хочу показать вам кое-что наверху. |
| I want to show you a couple of my favorites. | Я хочу показать вам парочку моих любимых. |
| Let me show you how most malware is now distributed today. | Позвольте показать вам, как распространяется сегодня большинство вредоносных программ. |
| You'll get plenty of time to show your charms. | У вас будет полно времени показать свои чары. |
| Let me show you one of my favorites. | Позвольте мне показать вам один из моих любимых. |
| We've got to show them this thing. | Нужно было показать им наше изобретение. |
| So today I want to show you my interactive software model that I created. | Сегодня я хочу показать вам интерактивную программу, которую я создала. |
| Let me show you a slide here which illustrates the character of conflicts since 1946 until today. | Позвольте показать вам график, который отражает характер конфликтов с 1946 года по сегодняшний день. |
| And I would like to show you here my tidied up version of this picture. | И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины. |
| And so in 75 minutes, I can show you the history of Hollywood cinema. | И таким образом я могу показать вам историю голливудских фильмов за 75 минут. |
| And there's also something that I want to show you. | И еще кое-что, что я хочу вам показать. |
| Look, if it helps to jog your memory, we could show you some CCTV footage. | Слушайте, если это освежит вашу память, мы можем показать видеозапись. |
| We promised them a chance to show us what they got, and live. | А им обещаем возможность показать нам, чем они дышат и живут. |
| I think it's really important we show that you support Nathan. | Я думаю, это очень важно, показать, что ты поддерживаешь Нейтана. |
| I want to show Ilan the pictures. | Я хочу показать Илану фотографии, которые... |
| I want to show you the truly fascinating part. | Я хочу показать тебе воистину интересную вещицу. |
| Let us show you who you are, instead of just telling you. | Позвольте нам показать кто вы есть, вместо того, чтобы только рассказывать вам. |
| And friends who can show me the way are not coming after all. | А друг, которые мог бы показать мне дорогу, не пришел. |
| It helped expose me to things that my parents or friends didn't show me. | Помогла мне открыть глаза на такие вещи, что не смогли показать мои родители или друзья. |
| But just to show him how well we're doing. | Просто, чтобы показать, как у нас все хорошо. |
| I need to show Charlotte I'm a cultured guy. | Мне нужно показать Шарлотте, что я культурный парень. |