Maybe it's time to show him another side. |
Возможно, пора показать ему свою другую сторону. |
Colonel Garret was kind enough to show us the file on you, Marco. |
Полковник Гаррет любезно согласился показать нам Ваше личное дело, Марко. |
I just want to show you the differences between the American and the British tables. |
Я просто хочу показать разницу между американской и британской таблицами. |
Let me show you where the magic happens. |
Позвольте показать вам, где творятся чудеса. |
I wanted to show my design to thorn at caf? diem and land martha outside. |
Я хотел показать мою разработку Еве Торн в кафе Дием, и посадить перед ней Марту. |
Exactly, so we should probably get him back in here and then show him some pictures. |
Вот именно, мы, наверное, должны его сюда вернуть и показать пару фотографий. |
I've got something to show you. |
У меня есть кое что показать тебе. |
All I had to do was show her our books. |
Мне пришлось лишь показать ей наши финансовые отчеты. |
These are what I wanted to show you. |
Вот что я хотела тебе показать. |
A human body, even a dead one, should show a vital spark. |
Человеческое тело, даже мертвое, должно показать Искру божью. |
I need to show them that it was Simms. |
Мне надо показать им, что это был Симмс. |
I want to show you the story I made up. |
Я хочу показать вам историю, которую сама придумала. |
I think it's time we show Quinn the consequences of breaking the rules. |
Пришло время показать Куинн, что происходит с нарушителями правил. |
She said she had something cool to show us. |
Она сказала, что что-то прохладное, чтобы показать нам. |
I'm afraid I've got something to show you. |
Боюсь, мне нужно кое-что тебе показать. |
It's important to show them they can't break us in body or in spirit. |
Очень важно показать им, что они не смогут сломить наше тело и дух. |
You can show me a few things too. |
Ты тоже можешь мне кое-что показать. |
Could you show us what you have? |
Могли бы вы показать, что у вас есть? |
There's nothing in my room to show Laurie. |
У меня в комнате нечего показать Лори. |
Someplace I've been wanting to show you. |
Я давно хотела тебе показать это место. |
And part of what makes a home is having someone to show it to. |
А часть обычной жизни - это возможность показать кому-нибудь свою квартиру. |
I thought I'd show you this when you were older, but... |
Я хотела показать это тебе, когда ты станешь постарше, но... |
We wanted to show you that you could sink lower. |
Мы хотели показать, что ты можешь опуститься ещё ниже. |
Kind of, but I think you need to show teeth. |
Вроде того, но я думаю, тебе нужно показать зубы. |
But if you kill her, nobody will be able to show you where Geck buried them. |
Но если вы убьете ее, никто не будет в состоянии показать вам, где Гекк закопал их. |