| Even if he didn't get a chance to show his stuff. | Даже если у него не было шанса показать на что он способен. |
| Mr Dyubrey wants a little later to show us his private collection. | Мсье Дюбрей хотел бы показать нам свою частную коллекцию чуть позже. |
| Why? I thought you just wanted to show us something. | Я думал, что вы только хотите нам что-то показать. |
| Hazel, listen here. I got to show you somethin'. | Хейзел, послушай, мне надо тебе кое-что показать. |
| We just have to show her that you are ready to lead now. | Мы должны показать ей, что теперь ты готова быть лидером. |
| I can show you the bruise on me tailbone. | Я даже могу показать вам синяк у себя на копчике. |
| I have to show you our pics. | Я должна показать тебе наши фотографии. |
| There's something I have to show you. | Есть кое-что, что я должна тебе показать. |
| So, I'm supposed to show you mercy now. | Я предполагаю показать тебе своё милосердие. |
| She has got to show Ryan that she can take the pressure and perform well under the pressure. | Ей нужно показать Райану что она может выдержать давление и хорошо выступать под этим давлением. |
| Listen, I've got to show you something I'm working on now. | Послушай, я должен показать тебе, над чем я сейчас работаю. |
| Evelyn let me show you something. | Эвелин. Позволь мне показать тебе кое-что. |
| Now, I can get it and show you the sensitive areas. | Я могу принести его и показать тебе чувствительные зоны. |
| I'd really like to show Lisa. | Я бы очень хотел показать Лизе. |
| You'll have to show it at the border. | Ты должна показать его на границе. |
| Lala, I want to show you something. | Лала, я хочу показать тебе кое-что. |
| If you can bear to part with these samples, I'd like to show them to my partners. | Если бы Вы могли предоставить мне часть этих образцов, я хотел бы показать их моим партнерам. |
| That's great you could show me everything. | Это замечательно ты мог бы показать мне все. |
| It's time to show us how All Stars can create showstopping ball gowns for high-society events. | Пора показать, что Все Звезды способны создать Ошеломительные вечерние наряды Для мероприятий в высшем обществе. |
| I wanted to show you this before. | Я хотел вам показать действие двух его мускулов. |
| The mayor found it important to show his support at this time. | Мэр счел важным показать свою поддержку сейчас. |
| Let me show you a test picture. | Позволь мне показать тебе тестовый снимок. |
| We got to show them we thought of the organization firqt. | Мы должны показать, что думали в первую очередь об организации. |
| As long as I have you to show it to me. | До тех пор, пока у меня есть ты, чтобы показать мне это. |
| No, I told you I wanted to show you around. | Нет, я сказал, что хочу все тебе показать. |