| I have to show her that I can take everything that she has. | Я должна показать ей, что могу забрать все, что у нее есть. |
| So this graph here, I'm going to show you now. | А сейчас я собираюсь показать вам график, |
| And now I wish to show you one of my pictures. | Теперь я бы хотел показать вам одну из своих картин |
| You'd have to show me you can bring it down a notch. | Тебе нужно показать, что ты можешь быть на полтона тише. |
| What, was he afraid to show his ugly face? | Что, он боится показать свою уродскую морду? |
| Can you show me how you do it? | Можешь показать, как ты это делаешь? |
| Really? What, and let her show you her holiday photos? | Что, позволишь ей показать тебе её отпускные фотки? |
| Suppose I could show you where she lives in Mobile, but you'd have to drive. | Предположим, я могу показать тебе, где она живет в Мобиле, но тебе придется поехать. |
| All you have to do is walk over to that map and show us the location of the Red Hand headquarters. | Все, что тебе нужно сделать, это подойти к карте и показать нам место где находится штаб-квартира Красной Руки. |
| What did you want to show me? | И что ты хочешь мне показать? |
| I must show them all my courage. | я должен показать им всю мою храбрость. |
| All I ask is that you clear the furniture out of your living room so I can show Kev some of my new dance opera. | Только прошу убрать всю мебель из гостиной, чтобы я могла показать Кеву отрывок моей новой танцевальной оперы. |
| If you want, I can show them some of the cool stuff we have in the evidence locker. | Если хочешь, могу показать крутые вещи в хранилище улик. |
| What did you want to show me? | Ну, и что ты мне хотел показать? |
| And if I were you, I wouldn't be so eager to show my arrogance from that side of the cage. | И будь я тобой, я бы не стремилась бы показать свое высокомерие с той стороны клетки. |
| I bet you have one of those plaques hanging on your wall just to show everyone how far you've come in such a short amount of time. | Готов поспорить, вы из тех, кто вешает грамоты на стену, чтобы показать всем, как многого вы добились за такой короткий промежуток времени. |
| Can I show you a jet ski or maybe a boat? | Могу я вам показать водные лыжи или лодку? |
| I only took the girls to the club to show them what mommy does for a living. | Я взяла с собой девочек в клуб, чтобы показать им, как мама зарабатывает деньги. |
| What? You come here to show me a file? | Вы пришли, чтобы показать мне досье? |
| Why don't we show Alex the new line? | Почему бы нам не показать Алекс новую линию? Супер. |
| My mother wanted to go to the wedding to show everyone how okay she was with all of it, so I convinced Dad and Gloria to invite her. | Моя мама захотела пойти на свадьбу, чтобы показать всем, что она смирилась, и я уговорил папу и Глорию пригласить её. |
| And then you tried to show me how to play Patty-cake, right? | А потом ты попыталась показать мне как играть в ладушки, да? |
| I can stay and at least show her - | Я могу задержаться и хотя бы показать ей... |
| I can show you, if you want. | Я могу тебе показать, если хочешь |
| To show that Naples does not stand alone? | Показать, что Неаполь не один. |