I can take you on a tour later, I've just had my bedroom redone and I'm dying to show it off. |
Позже будет экскурсия, я только что отремонтировал спальню, и мне не терпится показать ее тебе. |
Junior went behind your back, so it's time to show him who's in control, please. |
Младшенький воротит дела за твоей спиной, так что пора бы показать ему кто главный, пожалуйста. |
Well, what if we have to show it to some expert witnesses? |
А если нам потребуется показать ее эксперту? |
At the shooting gallery, you wanted to show them what you could do. |
В тире ты решил показать всем чего ты стоишь. |
Why don't we show the video to Schaeffer? |
Почему бы не показать видео Шефферу? |
I'd love to show him right now! |
Очень хотелось бы показать ему прямо сейчас. |
Daniel, Why don't we just show him. |
Дэниэл, почему бы нам просто не показать? |
So, what did you want to show me? |
Итак... Что ты хочешь мне показать? |
And on top of that, he tried to show Sloane Moseley what she'd be in for her if this goes to trial. |
И вдобавок к этому, он пытался показать Слоане Мозли, что ее ждет, если дело дойдет до суда. |
I'm excited about what we have to show you. |
Мне не терпится показать наш проект. |
And while we were there, I pulled out a deck of cards, and I tried to show you a magic trick I learned off a David Blaine special. |
И когда мы были там, я достал колоду карт и попробовал показать тебе фокус, который я выучил из спецэпизода Дэвида Блейна. |
Now why don't I show you some of my other talents? |
Почему бы мне, не показать тебе некоторые другие мои таланты? |
I guess I should show myself out. |
Я думаю, я должна показать себя |
Next week is your chance to show everyone who thinks that we are done that they are wrong. |
Следующая неделя наш шанс показать всем, кто думает, что мы неудачники, что они не правы. |
You have something to show me, Frank? |
Хочешь мне что-то показать, Фрэнк? |
I could show you some of his drawings, if you'd like. |
я могу показать тебе некоторые его картины, если захочешь. |
We're talking come to the team, throw one game, show everyone what I'm working with into the bigs. |
То есть, сыграть одну игру, показать всем, как я... |
"Diego, I want to show you my paintings!" |
"Диего, я хочу показать тебе свои картины!" |
Let me show you this world, and you can decide for yourself what you think of it. |
Позволь мне показать тебе этот мир, и ты сможешь решить для себя, что ты думаешь о нем. |
Why don't I show you your new room? |
Почему бы мне не показать тебе твою новую комнату? |
One time, I waited outside a woman's house For five days just to show her how serious I was About wanting to drill her. |
Однажды я прождал у дома одной женщины пять дней, просто чтобы показать, насколько я серьезен в желании ее проткнуть. |
Maybe he's put it there to show us where he was. |
Может, он положил это сюда, чтобы показать, где он был. |
Dr Calaway wants to show it to his class. |
Доктор Кэллоуэй даже хочет показать её своим студентам! |
He's been writing songs for 20 years but has nothing to show for it. |
Он пишет песни уже 20 лет, но не может ни одной показать. |
I had to travel backwards in time to show you who you are |
Мне пришлось путешествовать во времени в прошлое, чтобы показать тебе, кто ты |