| You can either show me a court order or Ben Franklin. | Вы можете показать мне постановление суда или Бена Франклина. |
| He want to show us who callin' the shots out here. | Он хотел нам показать, кто тут главный. |
| He better show his ears soon or I'm leaving. | Ну тогда ему лучше показать свои уши быстрее или я уйду. |
| No, you only pretend to show me respect so I will grant you this immense opportunity. | Нет, ты всего лишь стараешься показать своё уважение чтобы я предоставил тебе эту выгодную возможность. |
| There's not much else to show you. | Пока здесь мало что ещё можно показать. |
| This man asked me to show him where you were... | Этот человек попросил меня показать ему где ты... |
| He wants to show me his tattoo. | Он хочет показать мне свою татуировку. |
| I could show her one of my magic tricks. | Я могу показать ей один из моих фокусов. |
| It can show us something, right? | Вот, к примеру, этот свет -для того, чтоб нам показать что-то? |
| Why don't you show us all your pathetic tattoo. | Почему бы тебе не показать всем нам все свои жалкие татуировки. |
| I'll show you the inventory if you'd like. | Могу показать там инвентарь, если хотите. |
| Palomito wants to show me his condo. | Паломито хочет показать мне свой дом. |
| I just have to show you this. | Я просто хочу тебе показать кое-что. |
| I wanted to show you how to close the shutters. | Хотел показать тебе, как закрыть ставни. |
| I can't speak or show you that I'm happy. | Я не могу ни сказать, ни показать тебе, что я счастлив. |
| You can show me all those things tomorrow. | Ты можешь показать мне всё это завтра. |
| A good guide might be able to show me the way into Memnon's palace. | Стоящий гид мог бы показать мне дорогу во дворец Мемнона. |
| I want to show you somethin'. | Ну, я хочу показать тебе кое-что. |
| We need to show the king how devoted this parish is to the building of our new cathedral. | Нам нужно показать королю, как предан этот приход идее строительства нового собора. |
| Why don't you show it, then? | Ну почему бы тебе не показать как тебя это радует? |
| Let me show you how - hit me again, over the ear. | Позвольте мне показать вам как... Ударьте меня ещё раз, за ухом. |
| May I show you there personally? | Могу ли я лично показать её вам? |
| But I command you to show Captain Malray here to his bedchamber. | Но я приказываю тебе показать капитану Марлею его спальню. |
| I never did get a chance to show you around the store. | У меня так и не было возможности показать тебе магазин. |
| Let us just show you the latest projections. | Позвольте показать вам наши последние расчеты. |