Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
I wish only to show you that magic can be used for good. Я только хочу показать вам, что магия может быть использована во благо.
Well, I can show you. Ну, я могу вам показать.
Let me show you where the major is. Дай мне показать тебе где майор.
So you need to show how he gets home. Тогда вы должны показать как он добирался до дома.
We wanted to take the audience into Marco's world not just show it from the outside. Мы хотели погрузить зрителей в мир Марко а не просто показать его со стороны.
You need to show him that you really do care. Тебе надо показать ему, что тебе не все равно.
You'll have to show them what you're made of, Tom. Ты должен показать им из чего ты сделан, Том.
But let me just show you how it works, really quickly. Но позволь мне показать тебе как это работает, очень быстро.
I was trying to show you how much I didn't care. Я пытался показать тебе, насколько мне всё равно.
The estate agent just wanted to show some people around. ЮУУУ! Просто маклер хотел показать людям дом.
I wanted to show you this before I talked to Will. Хотела сначала вам показать, перед тем как сказать Уиллу.
Trying to show him I love you. Пытаюсь показать, как я тебя люблю.
To show that I'm good for something. Показать, что я на что-то способен.
Try and show like you love them just a little bit every day. Постарайся показать им хоть по чуть-чуть каждый день то, как ты любишь их.
Well, got to show my school spirit, George. Ну, должна показать свой дух школы, Джордж.
I would love to show you my studio. Я бы хотел показать тебе свою студию.
But it just goes to show you that everyone and everything has a story, including your little stick man there. Это также должно было показать тебе, что у всего и всех есть история, включая твоего маленького деревянного человечка.
What this guy apparently was trying to show us is we can't take what we saw for granted. По-видимому, этот парень пытался показать нам что нельзя воспринимать видения как нечто, не подлежащее сомнению.
She only came to show me how great she turned out. Она пришла только чтоб показать мне, какая она, оказывается, клёвая.
She'd just transferred from Metropolis and I was assigned to show her around. Она только что переехала из Метрополиса, и меня назначили показать ей тут все.
She just needed someone to show her how. Просто кто-то должен был показать ей, как.
Boonsong, I have something to show you. Бунсонг, мне нужно кое-что показать тебе.
If you like, I'll show it to him. Если ты хочешь, я могу ее ему показать.
It sucks, but we all have to dig deep and show some school spirit. Да, отстойно, но мы все должны смириться и показать свой школьный дух.
I'll fulfill your wish, but first you have to show me your young lady. Я выполню твое желание, но сначала ты должен мне показать свою красотку.