| To show I have nothing to hide. | Чтобы показать, что мне нечего скрывать. |
| I've got to show you this funny video that Sam sent me. | Я должна показать тебе то смешное видео, которое Сэм мне прислал. |
| He says he's got something to show me. | Он говорит, что он получил что-то мне показать. |
| He says he's got something to show me. | Он сказал, у него есть, что мне показать. |
| I wanted to show my wife around. | Приехал с женой, хочу показать ей места. |
| This is my chance to show Peter I can be a cool big brother. | Это мой шанс показать Питеру, что я могу быть хорошим старшим братом. |
| You must show to my husband how to do. | Ты должен показать моему мужу, как это делать. |
| Well, I can show you how much evil has returned. | Я могу показать вам, какое зло вернулось. |
| I promise to show you, if you'll just let me finish. | Я обещаю показать тебе, если ты только дашь мне закончить. |
| Thought it was time to show me your hole. | Подумал, что сейчас самое время показать мне свою дыру. |
| To show you where we we... | Чтобы показать тебе, где мы мы... |
| Sounds like I need to show someone... my night stick. | Требуется срочно показать... мою ночную палку. |
| Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy. | Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда. |
| And I need to show Oliver something very important related to it. | И мне нужно показать Оливеру кое-что очень важное, связанное с ним. |
| I think he's going to show our love in movie form before the proposal. | Мне кажется, он хочет показать нашу любовь в виде фильма перед предложением. |
| You need to show your claws at some point. | В какой-то момент вам нужно показать когти. |
| But just to show there are no hard feelings, | Но только, чтобы показать, что там нет никаких сильных чувств, |
| You have to show the board that you can betwinkle. | Нужно было показать Совету, что владеешь заклинаниями. |
| It's a perfect opportunity to show people you can have fun without drinking. | Я считаю - это отличная возможность показать людям, что можно веселиться и не напиваясь. |
| I'd like to show him what I done. | Я бы хотел показать ему свою работу. |
| In the last session, you finally got a chance to show your hatred for people like me. | На последней сессии у вас наконец-то появилась возможность показать вашу ненависть к таким, как я. |
| I think you just wanted to show me your abs. | Я думала, ты хочешь показать пресс. |
| I came here to show you I meant business. | Я пришел, чтобы показать, что готов к сделке. |
| I could show you a magazine where... | Я могу показать журнал, где, буквально... |
| She helped me find that house I wanted to show you. | Она помогала мне выбрать дом, который я хотел тебе показать. |