| Other entries in the Format Sheet submenu allow you to show or hide a sheet in much the same way as rows and columns can be hidden. | Остальные элементы подменю Формат Лист позволяют показать или спрятать лист таким же образом, как можно скрыть строки или столбцы. |
| Minimize all open windows and show the Desktop | Свернуть все окна и показать рабочий стол |
| Stacey Anne won't be able to show me what I need to know. | Стейси Энн не сможет показать мне то, что мне нужно знать. |
| And then I came back, pulled the gun... made him show me where he hid his share of the money. | Но потом я вернулся, вытащил пистолет... заставил его показать, где лежит его часть денег. |
| Want me to show you where it is? | Показать тебе, где она находится? |
| I'd like you to show me where you've been just before with Regina. | Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной. |
| and there's a fear I can't even show | и есть страх Я не могу даже показать его |
| We just want to show Reese and Leona you guys are good at this. | Хотим показать Ризу и Леоне, что вы отлично работаете. |
| Your thumbnail or primary photo should show a closeup of full face photo, the thumnbnail should be identical to your passport photo. | Ваш эскиз или фото первичной должна показать крупным планом фотографию в полном лице, thumnbnail должны быть идентичными в паспорте фото. |
| You can show this photo to some committee members and also to anybody whom, as you believe, it may be useful. | Можете показать эту фотографию и некоторым членам Комитета, и всем тем, кому, предполагаете, это будет полезно. |
| As in love couple on tour in Dubai you must be very careful where you show her love for each other. | Как и в любви пара на гастролях в Дубае вы должны быть очень осторожны, показать свою любовь к друг другу. |
| Jonas Brothers show us his latest work entitled A little bit long and it went on sale first in late Agosto.El... | Jonas Brothers показать нам его последняя работа под названием Немного долго, и она пошла в продажу в конце первого Agosto.El... |
| But perhaps a way of packaging the show on TV aja less well, giving the impression that only two parties pitted. | Но, возможно, способ упаковки показать по телевизору AJA менее, создается впечатление, что только две стороны ямками. |
| This can be used to show that many finite simple groups, including the monster group, are Galois groups of extensions of the rationals. | Это можно использовать, чтобы показать, что многие конечные простые группы, включая группу-монстра, являются группами Галуа расширений рациональных чисел. |
| He used this to show a possible mechanism for the evolution of altruistic behaviour from mechanisms that are initially purely selfish, by natural selection. | Он использовал это, чтобы показать возможный механизм эволюции альтруистического поведения из механизмов, которые изначально чисто эгоистические, через естественный отбор. |
| In order to show how easy it is to install Romacon repair clamps, we have made some flash video installation instructions. | Чтобы показать, как лёгкая установка ремонтных хомутов Romacon, мы сделали некоторые инсталляционные инструкции видео вспышки. |
| Employing his interest in politics, Padilha used the film to show how social engineered poverty in Rio de Janeiro had an effect on crime. | Используя свою заинтересованность в политике, Падилья использовал фильм, чтобы показать, как социальная инженерная нищета в Рио-де-Жанейро повлияла на преступность<>. |
| We just did them to show how extreme we could go and then everyone came back to levels that they were happy with. | «Мы их снимали, чтобы показать, до какой крайности мы могли дойти, а потом вернуться к уровню, которым все были довольны. |
| The great pharaohs of the XVIII dynasty come to life, and Tuthmosis III and Amenhotep II show us all its magnificence and also its darker side. | Большое фараонов XVIII династии оживают, и Тутмоса III и Аменхотепа II показать нам все свое великолепие, а также его темная сторона. |
| As example, I want to show small program, that generates sets of N-Grams from given files - I use generated databases for document classification tasks. | В качестве примера хочу показать небольшую программу, которая генерирует наборы N-Gram из заданных файлов - я использую сгенерированные базы для задач классификации документов. |
| Other entries in the Format Sheet submenu allow you to show or hide a sheet in much the same way as rows and columns can be hidden. | Остальные элементы подменю Формат Лист позволяют показать или спрятать лист таким же образом, как можно скрыть строки или столбцы. |
| Minimize all open windows and show the Desktop | Свернуть все окна и показать рабочий стол |
| Stacey Anne won't be able to show me what I need to know. | Стейси Энн не сможет показать мне то, что мне нужно знать. |
| And then I came back, pulled the gun... made him show me where he hid his share of the money. | Но потом я вернулся, вытащил пистолет... заставил его показать, где лежит его часть денег. |
| Want me to show you where it is? | Показать тебе, где она находится? |