First, you need to get out there and show those slimeballs how a real man plays golf. |
Во-первых, вам нужно, чтобы там и показать те слизь шаров Как настоящий мужчина играет в гольф. |
Well, I'd be glad to show you the ropes... |
Что ж, буду рада показать тебе как тут все работает... |
I couldn't wait to show it to you. |
Я так хотел показать тебе это. |
I can show you the search report. |
Могу показать вам отчёт об обыске. |
Well, the reason is they are actually tiny and it's only recently they've run computer simulations to show 18,000. |
Причина в том, что они довольно маленькие и только недавно устроили компьютерную симуляцию, чтобы показать 18,000. |
I want to show you that nothing happens. |
Я хочу показать тебе, что ничего не произошло. |
I had Gideon show me the historical record. |
Я попросила Гидеон показать мне исторические сводки. |
The effort wasn't just to show the slaughter. |
Мы старались не только показать, что там происходит бойня. |
I want to show you some video that I just saw. |
Я хочу показать вам видео, которое недавно увидел сам. |
Let me show you what happens when you shoot at the police. |
Позволь мне показать тебе, что происходит, когда ты стреляешь в полицейского. |
If-if this is about the boat, we can show you where it is. |
Если дело в яхте, то мы можем показать, где она. |
I wanted to show you these grazes on the face, around the ears. |
Я хотела показать вам ссадины на его лице, вокруг ушей. |
To show you it's possible to be selfless. |
Чтобы показать, что можно быть бескорыстным. |
I have to show him that singing is my priority. |
Я должна показать ему что пение у меня в приоритете. |
I so want to show him the painting I did of Dash. |
Я так хочу показать ему свой рисунок Дэша. |
I want to show that you have right of precedence over the rest of my family. |
Я хочу показать, что ты имеешь право очередности над остальной частью моей семьи. |
And furthermore, to show how much we believe in English justice, we will go for a drive this afternoon. |
Более того, чтобы показать, насколько мы доверяем английскому правосудию, мы отправимся на прогулку сегодня же. |
You could show her your power tool. |
Ты мог бы показать ей свой инструмент. |
I'd like to show you and the doctor what we've accomplished here. |
Хочу показать вам и доктору наши достижения. |
That's what Jennifer wanted to show me. |
Вот что хотела мне показать Дженнифер. |
We need to rally around him, show him our support. |
Мы должны поехать к нему и показать свою поддержку. |
Your company must show the world its full potential. |
Ваша компания должна показать миру свой полный потенциал. |
Make him show you where his friends are hiding. |
Заставь его показать, где прячутся его друзья. |
It takes a real man to show his emotions. |
Только настоящий мужчина не боится показать чувства. |
A relative from my mother's side is going to be in London and I promised her I'd show her the sights. |
Родственница моей мамы собирается в Лондон, и я обещала показать ей достопримечательности. |