| First, you need to get out there and show those slimeballs how a real man plays golf. | Во-первых, вам нужно, чтобы там и показать те слизь шаров Как настоящий мужчина играет в гольф. |
| Well, I'd be glad to show you the ropes... | Что ж, буду рада показать тебе как тут все работает... |
| I couldn't wait to show it to you. | Я так хотел показать тебе это. |
| I can show you the search report. | Могу показать вам отчёт об обыске. |
| Well, the reason is they are actually tiny and it's only recently they've run computer simulations to show 18,000. | Причина в том, что они довольно маленькие и только недавно устроили компьютерную симуляцию, чтобы показать 18,000. |
| I want to show you that nothing happens. | Я хочу показать тебе, что ничего не произошло. |
| I had Gideon show me the historical record. | Я попросила Гидеон показать мне исторические сводки. |
| The effort wasn't just to show the slaughter. | Мы старались не только показать, что там происходит бойня. |
| I want to show you some video that I just saw. | Я хочу показать вам видео, которое недавно увидел сам. |
| Let me show you what happens when you shoot at the police. | Позволь мне показать тебе, что происходит, когда ты стреляешь в полицейского. |
| If-if this is about the boat, we can show you where it is. | Если дело в яхте, то мы можем показать, где она. |
| I wanted to show you these grazes on the face, around the ears. | Я хотела показать вам ссадины на его лице, вокруг ушей. |
| To show you it's possible to be selfless. | Чтобы показать, что можно быть бескорыстным. |
| I have to show him that singing is my priority. | Я должна показать ему что пение у меня в приоритете. |
| I so want to show him the painting I did of Dash. | Я так хочу показать ему свой рисунок Дэша. |
| I want to show that you have right of precedence over the rest of my family. | Я хочу показать, что ты имеешь право очередности над остальной частью моей семьи. |
| And furthermore, to show how much we believe in English justice, we will go for a drive this afternoon. | Более того, чтобы показать, насколько мы доверяем английскому правосудию, мы отправимся на прогулку сегодня же. |
| You could show her your power tool. | Ты мог бы показать ей свой инструмент. |
| I'd like to show you and the doctor what we've accomplished here. | Хочу показать вам и доктору наши достижения. |
| That's what Jennifer wanted to show me. | Вот что хотела мне показать Дженнифер. |
| We need to rally around him, show him our support. | Мы должны поехать к нему и показать свою поддержку. |
| Your company must show the world its full potential. | Ваша компания должна показать миру свой полный потенциал. |
| Make him show you where his friends are hiding. | Заставь его показать, где прячутся его друзья. |
| It takes a real man to show his emotions. | Только настоящий мужчина не боится показать чувства. |
| A relative from my mother's side is going to be in London and I promised her I'd show her the sights. | Родственница моей мамы собирается в Лондон, и я обещала показать ей достопримечательности. |