Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
Maybe I should just show her where the chewable aspirin is just in case. Может, мне просто стоит показать ей, где лежит жевательный аспирин на всякий случай.
Alak must show that he can control her. Алак должен показать, что может контролировать ее.
If she opens her heart, I can show her the way. Если она откроет свое сердце, я могу показать ей путь.
But you'd have to show another side of yourselves. Вам надо просто показать себя с другой стороны.
I can show you the raw footage. Я могу показать вам черновые съемки.
It'd be an honor to show you, sir. Для меня будет честью показать вам, сэр.
Because I would really love to show you my ninja-sword collectio... Потому что я хотел бы показать тебе свою коллекцию мечей ниндз...
We just have to show that we support her. Мы просто должны показать, что поддерживаем её.
I promised to show him our special archives, as one does, you know. Обещал показать ему наши архивы, ну вы понимаете.
But I have to show you something. Но я должна показать тебе кое-что.
Martin, I have to show you something. Мартин, я должна тебе кое-что показать.
I have a bench warrant here to show to the captain. У меня есть судебный ордер здесь, чтобы показать капитану.
If it hurts but it's important to show it, you know. Это больно но очень важно показать это, ты понимаешь.
Maybe also to show my dad that I could get it. Может, также чтобы показать отцу, что я смогу.
I just want to show you what I can do for you. Хочу показать, что я могу для вас сделать.
The best defense isn't always a show of force. Показать свою силу - это не всегда лучший способ защиты.
I wanted to show Brenda where I hung out as a kid. Я хотел показать Бренде место, где я играл ребенком.
You guys must have went through a lot of trouble to show me that. Ребята, должно быть, вам пришлось пройти через многое, чтобы показать мне это.
I just wanted to show Angelo some of my artwork. Я хотела показать Анджело некоторые мои работы.
You will have to show me where you stand. Тебе придется показать мне, на чьей ты стороне.
We should dress up our little kids just to show other people that we can. Понимаете? Мы должны нарядить наших маленьких детей, просто чтобы показать другим, что мы так можем.
Can't show you here, but it's a game changer. Здесь показать не могу, но это всё изменит.
This is the control you have to show. Самообладание - это то, что ты должна показать.
I just wanted to show them I could... Но я же просто хотел показать им всем...
I might show you around the West Wing. Я могу показать вам Западное крыло.