Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
I can show you how it works. Могу показать, как она работает.
I can show you some printouts. Я могу показать тебе некоторые распечатки.
If you want, I can show you where he hit his head on the rain gutter. Если хочешь, могу показать, где он ударился головой об дождевой сток.
Since you're relocating here, to show appreciation for all you've done... Поскольку вы сюда переезжаете, чтобы показать значимость того, что вы сделали...
I think we should show Mona that she is always welcome here. Мне кажется, мы должны показать Моне, что её всегда рады привечать здесь.
Get the ring to show Lyudmila please. Получить кольцо, чтобы показать Людмила пожалуйста.
What he was coming to show me or tell me. То, что он хотел мне показать или рассказать.
I would very much like to show you around, Mr Timmins. Я бы очень хотел показать вам всё, мистер Тимминс.
I'd be more than happy to show YOU the ropes. Я бы была очень счастлива показать вам веревки.
Let me show you around the Chocolate Factory. Позволь мне показать тебе шоколадную фабрику.
I can show it to you later if... Я могу показать тебе ее позже, если...
He's going to show us where the cave is. Он еще должен показать нам, где пещера.
Albert, there's something I must show you. Альберт, я должна тебе кое-что показать.
He brought me here to show me this. Он привел меня показать все это.
I stretch my arms forward as if to show her something. Я вытяну вперед руку, будто хочу показать что-то великому князю.
Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно.
I can't show you the data. Я не могу показать тебе документы.
I can show you all the documentation. Я могу показать вам все документы.
I've got to do something to show Leela how sorry I am. Я должен сделать что-нибудь, чтоб показать Лиле, как я сожалею.
To show us all how clever he'd been. Чтоб показать, как он был умён.
When he took me in his hut to show me how... Конечно, когда он привёл меня в свою хижину, чтоб показать это...
While you're there, get him to show you his magazines. Когда будете там, попросите показать его журналы.
This is your chance to show how ruthless you really are. Это твой шанс показать, какой ты безжалостный.
Well, the point of this was to show him how much you care about Stefan. Ну, смысл всего этого был в том... чтобы показать, насколько тебе дорог Стэфан.
I can't show you what happened next, but let's just say... Я не могу показать вам, что произошло дальше, но позвольте сказать...