| Well, I think we should show what earthlings look like. | По-моему, надо показать, как выглядят земляне. |
| I wanted to show that photography is also a sentimental journey. | Я хотел показать, что фотография - это тоже сентиментальное путешествие. |
| Those kids went out and really tried to show what Glee Club was all about. | Эти дети вышли и действительно старались показать что делает хор. |
| If we can all come together before a judge, and if we can show a common cause... | Если мы все придем к судье, и если сможем показать общие намерения... |
| Because I want to show people where I stand. | Потому, что я хочу показать людям, кто я. |
| and then has nothing to show for it. | и в конце не имея ничего, чтобы показать это. |
| I got a ton of screen grabs I can show you. | Я сделала много скриншотов, я могу показать вам. |
| He wanted to show you how humane he could be. | Он хочет показать вам, что может быть гуманным. |
| I wanted to show you my program for McKinley's production of West Side Story. | Я хотел показать тебе мою программу к постановке Вестсайдской истории. |
| Shelby told us she had something to show us. | Шелби сказала нам, что хочет кое-что показать. |
| You promised you would show me a vision of the man who killed my son. | Ты обещала показать мне видение человека, который убил моего сына. |
| Ask him to show you his hands. | Хочешь, попроси его показать руки. |
| I was also going to show a DVD that had some images of frolicking river otters. | Еще я хотела показать ему видео, на котором резвятся речные выдры. |
| See, I'm just here to show you how this works. | Слушай, я здесь, чтобы просто показать как оно работает. |
| And there's another one I want to show you too. | А вот еще один, которого я хотела тебе показать. |
| I wanted to show him the lighthouse. | Я хотел показать ему этот маяк. |
| Someone in Austin called it in, wants to show us where. | Кто-то из Остина отозвался и хочет показать, где тачка. |
| Now, I have something to show you. | Я хотела бы показать вам кое-что. |
| Could you show me around a bit? | Как насчёт того, чтобы показать мне здесь всё? |
| I'll show you if you like. | Хотите, я могу вам показать. |
| Props for the kids' party, to show Mrs. Gommette. | Реквизит для детского утренника, надо показать мадам Гомметт. |
| It's not unprofessional to show your feelings. | Это не непрофессионализм, чтобы показать свои чувства. |
| Switch up for a second. I want to show you. | Передохни секунду, я хочу кое-что тебе показать. |
| R.j. used their shared consciousness to show trisha. | Р Джей использовал их разделенное сознание, чтобы показать Трише. |
| A show of force - an orchestrated sweep. | Показать на что мы способны... провести хорошо спланированную операцию. |