Well, I think we should show what earthlings look like. |
По-моему, надо показать, как выглядят земляне. |
I wanted to show that photography is also a sentimental journey. |
Я хотел показать, что фотография - это тоже сентиментальное путешествие. |
Those kids went out and really tried to show what Glee Club was all about. |
Эти дети вышли и действительно старались показать что делает хор. |
If we can all come together before a judge, and if we can show a common cause... |
Если мы все придем к судье, и если сможем показать общие намерения... |
Because I want to show people where I stand. |
Потому, что я хочу показать людям, кто я. |
and then has nothing to show for it. |
и в конце не имея ничего, чтобы показать это. |
I got a ton of screen grabs I can show you. |
Я сделала много скриншотов, я могу показать вам. |
He wanted to show you how humane he could be. |
Он хочет показать вам, что может быть гуманным. |
I wanted to show you my program for McKinley's production of West Side Story. |
Я хотел показать тебе мою программу к постановке Вестсайдской истории. |
Shelby told us she had something to show us. |
Шелби сказала нам, что хочет кое-что показать. |
You promised you would show me a vision of the man who killed my son. |
Ты обещала показать мне видение человека, который убил моего сына. |
Ask him to show you his hands. |
Хочешь, попроси его показать руки. |
I was also going to show a DVD that had some images of frolicking river otters. |
Еще я хотела показать ему видео, на котором резвятся речные выдры. |
See, I'm just here to show you how this works. |
Слушай, я здесь, чтобы просто показать как оно работает. |
And there's another one I want to show you too. |
А вот еще один, которого я хотела тебе показать. |
I wanted to show him the lighthouse. |
Я хотел показать ему этот маяк. |
Someone in Austin called it in, wants to show us where. |
Кто-то из Остина отозвался и хочет показать, где тачка. |
Now, I have something to show you. |
Я хотела бы показать вам кое-что. |
Could you show me around a bit? |
Как насчёт того, чтобы показать мне здесь всё? |
I'll show you if you like. |
Хотите, я могу вам показать. |
Props for the kids' party, to show Mrs. Gommette. |
Реквизит для детского утренника, надо показать мадам Гомметт. |
It's not unprofessional to show your feelings. |
Это не непрофессионализм, чтобы показать свои чувства. |
Switch up for a second. I want to show you. |
Передохни секунду, я хочу кое-что тебе показать. |
R.j. used their shared consciousness to show trisha. |
Р Джей использовал их разделенное сознание, чтобы показать Трише. |
A show of force - an orchestrated sweep. |
Показать на что мы способны... провести хорошо спланированную операцию. |