Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
We're now prepared to pay you twice that to show you how committed we are to the preservation and prosperity of this land. Теперь мы готовы заплатить двойную цену, чтобы показать, насколько нам важно сохранение и процветание этих земель.
Then I think you should take this to Mr Molloy and ask him to show you where they are. Тогда, полагаю, вам лучше отнести письмо Писарю и попросить его показать эти строки здесь.
Sir, if you allow me, I want to show you something' But first we must free her. С вашего разрешения, герр Рейхсминистр, хотел бы вам кое-что показать, но перед этим мы должны освободить эту женщину.
And how you handle it will help show your leadership abilities and define your character. И как Вы справитесь с этим, поможет показать Ваши лидерские способности и определит Ваш характер
It's the first thing I want to show you Это первое, что я хочу тебе показать.
What are you desperate to show me outside of your building? Что ты так отчаянно хочешь мне показать у своего дома?
For sport, to frighten me or merely to show me he can eliminate what's dear to me. Ради спортивного интереса, для того, чтобы напугать меня или просто показать мне, что он это может... уничтожить то, что дорого мне.
I'll - I'll show you if you... give me my phone back. Могу показать, если... вернете мне мой телефон.
How can I persuade if I can't show it? Как я могу убедить вас, если не смогу ее показать?
I know we haven't talked much, but I have something that I need to show you. Я знаю, мы особо не разговаривали, но я должен кое-что тебе показать.
If we want to make a difference, we have to show the world we're serious. Если мы хотим изменений, мы должны показать всю свою серьезность.
"Why are there so many fish in France?" - I want to show you something. "Почему во Франции столько рыбы?" - Хочу вам кое-что показать.
I never waste an opportunity for a show of force. Я никогда не теряю возможность что бы показать силу
It turned out Lem had also been thinking about the money issue, and he put together some interesting numbers to show us. Оказалось, что Лем тоже думал о деньгах, и он свел вместе несколько интересных чисел, чтобы показать нам.
What could we possibly do to show bankers what was wrong with this logic? Что бы нам сделать, чтобы показать банкирам в чем проблема подобной логики?
We needed to show what real change could look like. нам нужно было показать как выглядят настоящие изменения.
But halfway through the third I asked him to show me where he lived, just like that. Но в середине процесса, где-то на третьей порции, я попросила его показать мне, где он живёт, просто так.
Have you anything else to show us? Вы не могли бы показать нам ещё что-нибудь?
I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings. Я просто завез вам небольшие сопроводительные пакеты, чтобы показать, что не обижаюсь.
Kidnapping me so he can show his developers around my wharf parts? Похитить меня, чтобы он мог показать девелоперам мой причал?
What did you want to show me? Скажи, ну скажи же, что ты хотела показать.
No, you came to show me how beautiful you are, while I... Нет, вы пришли, чтобы показать мне какая ты красивая, а я...
But I'm sure somebody coming from your background could show us, or maybe one of us. Но, я уверена, кто-нибудь пойдет на наше условие, может показать нам, или одной из нас.
I'll bring you there too, and show you how great I am. И тебя туда отвезу, чтобы показать, какой я крутой.
If you speak a word of what I'm about to show you, you will be executed for high treason. Если вы говорите слово, что я собираюсь показать вам, Вы будете казнены за измену.