| That's why he forced me to show him how to travel between timelines. | Поэтому он заставил меня показать, как путешествовать между реальностями. |
| How much is enough anyway, to show we care? | Так всё же, какой суммы будет достаточно, чтобы показать, что нам не всё равно? |
| Mameha asked me to show you my kimono collection. | Мамея попросила показать вам мою коллекцию кимоно. |
| I just wanted to show how ridiculous it all was. | Я хотел показать, насколько это всё нелепо. |
| And to show them how that works, I figured I'd introduce them to Mr. Bugs Moran. | И, чтобы показать им, как это работает, я решил познакомить их с мистером Багсом Мораном. |
| When we met your sister, she promised she would show you to us. | Когда мы познакомились с вашей сестрой, она пообещала вас показать. |
| We have so much new stuff to show you. | У нас есть столько нового показать тебе. |
| I've been hoping to show you my ring for days now. | Я еще несколько дней назад хотела показать свое кольцо. |
| Now, I wanted to show you first, but considering my lack of self-control... | Я хотел показать тебе первой, но учитывая мою несдержанность... |
| To show the masses how we live. | Чтобы показать, как мы живём. |
| I can show you some samples. | Я могу показать вам образцы наших работ. |
| Giving us hell to show how obsolete we are. | Делает всё, чтобы показать, что мы ничтожества. |
| Item by item, so I can show it to the prosecutor. | Пункт за пунктом, чтобы я мог показать прокурору. |
| Couldn't wait to show you these photos. | Не мог дождаться, чтобы показать вам снимки. |
| But first, let me show you the gardens you were asking about. | Но сначала позвольте мне показать Вам сады, о которых вы спрашивали. |
| You're free to leave, but first, I want to show you something. | Вы можете идти, но сначала я хочу вам кое-что показать. |
| We wanted to show them that the best thing about that house is its location. | Мы хотели показать им, что самое лучшее в этом доме, - это его расположение. |
| I'd like to show you a picture we just took of the trunk of your new car. | Я хотела бы показать вам только что полученное фото багажника вашей новой машины. |
| We must show the world what makes us the superior race. | Мы должны показать этому миру, что делает наш высшей расой. |
| What I can show you are signposts on your journey. | Я могу показать лишь указатели твоего путешествия. |
| Use it to show how ineffective McLeod's systems are. | Чтобы потом показать насколько программа МакЛеод неэффективна. |
| Well I can show you how to do it. | Ну, я могу вам показать. |
| And I want to show that to you. | И я хочу это тебе показать. |
| I think I know where they'll take her, and I can show you. | Кажется я знаю, куда они ее ведут, и могу показать. |
| This is where Julia brought me, to show me the mini-dome. | Меня сюда приводил Джулиа, чтобы показать мини-купол. |