| In fact, I could show you. | На самом деле, я могла бы показать вам. |
| I carry these around to show people like you. | Я несу их вокруг, чтобы показать таким людям как Вы. |
| Let me show you what any real scientist would kill to see. | Позволь мне показать тебе то, за что любой реальный ученый убил бы, чтобы увидеть. |
| The only way that I can show it is through your schoolwork. | Единственный шанс, когда я могу показать тебе это, выпадает благодаря твоим школьным заданиям. |
| You could show them to a publisher. | Возможно, вы могли бы показать его рассказы издателю. |
| I have some outfits I want to show you. | У меня тут есть костюмчик, который я хочу тебе показать. |
| I bring food to show my goodwill. | Я принес еду, чтобы показать вам свою добрую волю. |
| The places I can't show my face. | А теперь посмотри на меня - сколько мест, где я не могу показать свое лицо. |
| Figured I'd show you how much it isn't working. | Подумал, что надо показать тебе, в какой степени он не работает. |
| So if I could just show you my portfolio. | Так что если бы я могла просто показать вам своё портфолио. |
| I got lots to show you. | У меня есть многое, чтобы показать тебе. |
| A picture, something I could show damon. | Фотография, или что-то, что я смогу показать Дэймону. |
| Spread the word and show the world that you support Wikipedia. | Распространите эти слова как можно шире, чтобы показать всему миру, что вы поддерживаете Википедию. |
| And you must show them these terms so they know their rights. | И вы должны показать им эти условия, чтобы они знали о своих правах. |
| Guess I have to show you now. | Полагаю, что должен показать тебе его прямо сейчас. |
| If you kill, nobody can show thi Where buried geckos. | Но если вы убьете ее, никто не будет в состоянии показать вам, где Гекк закопал их. |
| Here, I can show you. | Сейчас, я могу показать вам, документ. |
| Because we can show that she's bipolar. | Потому что мы можем показать, что она страдает от биполярности. |
| Time now to show Central City what a comeback really means. | Теперь пришло время показать Централ Сити, что на самом деле означает мое возвращение. |
| I want to show you something. | Подождите немного, я хочу кое-что вам показать. |
| I want to show you something really beautiful. | Пойдём со мной, я хочу показать тебе что-то действительно красивое. |
| Finally get to show what I can do. | В конечном счете я смогла показать все, на что я способна. |
| My assistant has something she'd like to show you. | У моей помощницы есть кое-что, что она бы хотела показать тебе. |
| To show his contempt for those who exasperate him. | Чтобы показать всю ненависть к тем, кто выводит его из себя. |
| But I suppose you could show me. | Но, я надеюсь, ты можешь показать мне. |