Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
In fact, I could show you. На самом деле, я могла бы показать вам.
I carry these around to show people like you. Я несу их вокруг, чтобы показать таким людям как Вы.
Let me show you what any real scientist would kill to see. Позволь мне показать тебе то, за что любой реальный ученый убил бы, чтобы увидеть.
The only way that I can show it is through your schoolwork. Единственный шанс, когда я могу показать тебе это, выпадает благодаря твоим школьным заданиям.
You could show them to a publisher. Возможно, вы могли бы показать его рассказы издателю.
I have some outfits I want to show you. У меня тут есть костюмчик, который я хочу тебе показать.
I bring food to show my goodwill. Я принес еду, чтобы показать вам свою добрую волю.
The places I can't show my face. А теперь посмотри на меня - сколько мест, где я не могу показать свое лицо.
Figured I'd show you how much it isn't working. Подумал, что надо показать тебе, в какой степени он не работает.
So if I could just show you my portfolio. Так что если бы я могла просто показать вам своё портфолио.
I got lots to show you. У меня есть многое, чтобы показать тебе.
A picture, something I could show damon. Фотография, или что-то, что я смогу показать Дэймону.
Spread the word and show the world that you support Wikipedia. Распространите эти слова как можно шире, чтобы показать всему миру, что вы поддерживаете Википедию.
And you must show them these terms so they know their rights. И вы должны показать им эти условия, чтобы они знали о своих правах.
Guess I have to show you now. Полагаю, что должен показать тебе его прямо сейчас.
If you kill, nobody can show thi Where buried geckos. Но если вы убьете ее, никто не будет в состоянии показать вам, где Гекк закопал их.
Here, I can show you. Сейчас, я могу показать вам, документ.
Because we can show that she's bipolar. Потому что мы можем показать, что она страдает от биполярности.
Time now to show Central City what a comeback really means. Теперь пришло время показать Централ Сити, что на самом деле означает мое возвращение.
I want to show you something. Подождите немного, я хочу кое-что вам показать.
I want to show you something really beautiful. Пойдём со мной, я хочу показать тебе что-то действительно красивое.
Finally get to show what I can do. В конечном счете я смогла показать все, на что я способна.
My assistant has something she'd like to show you. У моей помощницы есть кое-что, что она бы хотела показать тебе.
To show his contempt for those who exasperate him. Чтобы показать всю ненависть к тем, кто выводит его из себя.
But I suppose you could show me. Но, я надеюсь, ты можешь показать мне.