Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
I was just kind of impressed that you trusted your men enough to show them exactly where the treasure is hidden. Я довольно впечатлен, что ты доверяешь своим людям настолько, чтобы показать где именно спрятано сокровище.
Adam, there's something I need to show you. Адам, мне надо кое-что вам показать.
People who don't have anything to do or show must be so lonely. Люди, которым нечем заняться и нечего показать, должно быть, очень одиноки.
If I expect Bulldog to leave me alone, I've got to show him that he's dealing with a superior intellect. Чтобы Бульдог оставил меня в покое, надо показать, что он выступил против превосходящего интеллекта.
The very one I was going to show you. Именно его я и хотел тебе показать.
You know, Susanna, now would be a good time to show Frasier your portfolio. Сюзанна, сейчас подходящее время показать Фрейзеру свое портфолио.
I got to show them that I can do it. Я должен показать им, что я справляюсь.
Let me show you, fair Lucrezia, our ways of battle tomorrow. Позвольте показать вам, прелестная Лукреция как мы умеем сражаться. завтра.
The only chance we have is to show that you're not normal. Наш единственный шанс - показать, что ты спятил.
And it was so nice of the movie company to let you show their film. Так мило со стороны кинокомпании позволить вам показать этот фильм.
The following day, I asked Jessica to show me around the apartment. На следующий день я попросил Джессику показать мне квартиру.
I'll show you on my camera. Я могу показать тебе снимки на моей камере.
I can show you exactly what I did to them. Я могу показать вам в точности все, что я с ними делал.
Time to show these Fight Attendants a few tricks of our own. Пора показать "Дерзкой Прислуге" парочку своих трюков.
And the answer would be that you just wanted to show me the butcher shop. И ответ будет то, что ты просто хотел показать мне мясную лавку.
I wanted to show you later when it healed, but... Я хотел показать тебе позже, когда заживет, но...
Had to show a little leg, but it was totally worth it. Пришлось немного показать ножку, но это стоило того.
I was hoping I could show you boys something. Я надеялся, что смогу показать вам кое-что.
You need to show me what's in that box. Ты должен показать мне, что в коробке.
To show her that loyalty and devotion are still appreciated in this world. Показать, что верность и преданность до сих пор чего-то стоят в этом мире.
We need to show them to your son. Нам нужно показать их вашему сыну.
Philippe, I have to show you my maps. Филипп, я должна показать тебе свои карты.
We have to give him a reason to show his face. Мы должны дать ему причину показать себя.
L didn't bring you in here to show you a chair. Я привел Вас сюда не для того, чтобы показать кресло.
Perhaps you should show those guards just how skilled you are with your blade. Может, стоит показать страже, насколько ты умело умеешь обращаться со своим мечом.