I was just kind of impressed that you trusted your men enough to show them exactly where the treasure is hidden. |
Я довольно впечатлен, что ты доверяешь своим людям настолько, чтобы показать где именно спрятано сокровище. |
Adam, there's something I need to show you. |
Адам, мне надо кое-что вам показать. |
People who don't have anything to do or show must be so lonely. |
Люди, которым нечем заняться и нечего показать, должно быть, очень одиноки. |
If I expect Bulldog to leave me alone, I've got to show him that he's dealing with a superior intellect. |
Чтобы Бульдог оставил меня в покое, надо показать, что он выступил против превосходящего интеллекта. |
The very one I was going to show you. |
Именно его я и хотел тебе показать. |
You know, Susanna, now would be a good time to show Frasier your portfolio. |
Сюзанна, сейчас подходящее время показать Фрейзеру свое портфолио. |
I got to show them that I can do it. |
Я должен показать им, что я справляюсь. |
Let me show you, fair Lucrezia, our ways of battle tomorrow. |
Позвольте показать вам, прелестная Лукреция как мы умеем сражаться. завтра. |
The only chance we have is to show that you're not normal. |
Наш единственный шанс - показать, что ты спятил. |
And it was so nice of the movie company to let you show their film. |
Так мило со стороны кинокомпании позволить вам показать этот фильм. |
The following day, I asked Jessica to show me around the apartment. |
На следующий день я попросил Джессику показать мне квартиру. |
I'll show you on my camera. |
Я могу показать тебе снимки на моей камере. |
I can show you exactly what I did to them. |
Я могу показать вам в точности все, что я с ними делал. |
Time to show these Fight Attendants a few tricks of our own. |
Пора показать "Дерзкой Прислуге" парочку своих трюков. |
And the answer would be that you just wanted to show me the butcher shop. |
И ответ будет то, что ты просто хотел показать мне мясную лавку. |
I wanted to show you later when it healed, but... |
Я хотел показать тебе позже, когда заживет, но... |
Had to show a little leg, but it was totally worth it. |
Пришлось немного показать ножку, но это стоило того. |
I was hoping I could show you boys something. |
Я надеялся, что смогу показать вам кое-что. |
You need to show me what's in that box. |
Ты должен показать мне, что в коробке. |
To show her that loyalty and devotion are still appreciated in this world. |
Показать, что верность и преданность до сих пор чего-то стоят в этом мире. |
We need to show them to your son. |
Нам нужно показать их вашему сыну. |
Philippe, I have to show you my maps. |
Филипп, я должна показать тебе свои карты. |
We have to give him a reason to show his face. |
Мы должны дать ему причину показать себя. |
L didn't bring you in here to show you a chair. |
Я привел Вас сюда не для того, чтобы показать кресло. |
Perhaps you should show those guards just how skilled you are with your blade. |
Может, стоит показать страже, насколько ты умело умеешь обращаться со своим мечом. |